[x]

"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"


..لمحة عن كليات جامعة دمشق و فروعها... شاركنا تجربتك وكلمنا عن اختصاصك



المحـاضـرات
برنـامج الـدوام
برنـامج الامتحــان
النتـائج الامتحـانيـة
أسـئلة دورات
أفكـار ومشــاريع
حلقــات بحـث
مشــاريع تخـرّج
"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"
كلية الصيدلة

مواضيع مميزة..


مواضيع ننصح بزيارتها .:Pharmacy:. عش متعة الصيدلة .:Pharmacy:. تقنية الويكي: معاً نحو محتوى عربي رقمي علمي نصنعه معاً .:Pharmacy:. ساحة مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية .:Pharmacy:. تعو نلازم كلنا سوا .:Pharmacy:. معلومة عالماشي يا صـــــــيــــــــدلــــــي .:Pharmacy:. كل شـــي جـــديــــد .:Pharmacy:. مواقع الشركات الدوائية
مواضيع مميزة:
مـنـتـدى تـرجـمــة وتـدقـيـق أقــســام الـمـوســـوعـة
للتواصل مع الهيئة الإدارية في كلية الصيدلة اضغط هنا
ويكـي فـارما

المركز الإخباري الــصــيدلاني

مشروع ترجمة الموسوعة التكنلوجية الصيدلانية

موسوعة العلوم العربية

مشروع المجلة الطبية Medical Journal

مشروع الأختام الجماعية الدورية

  ملتقى طلاب جامعة دمشق --> كلية الصيدلة --> منتـدى المشاريـع و الأفكار الإبـداعيـة --> مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية
    مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...
عنوان البريد :  
كلمة المرور :  
                    تسجيل جـديد


صفحة 125 من 271 <- 123 124 125 126 127->

مشاركة : 1241


*tamara *

جامعـي جديــد




مسجل منذ: 09-03-2009
عدد المشاركات: 21
تقييمات العضو: 0

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

02-02-2010 10:44 PM




حنان
شكرا الك  وازا بوكرا نازلة عالجامعة بلكي بتشوفيلي علامتي ازا طلع شي بس ابعتيلي ياها رسالة مستعجلة مو مشان شي مشان الفضايح!!!
غولدن
بس بدي اسأل في وقت محدد للترجمة؟وايمت لازم يكون خالص ؟





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1242


golden pill

عضو ذهبي


~* اغتنم خمساً قبل خمس *~




مسجل منذ: 11-02-2009
عدد المشاركات: 2456
تقييمات العضو: 102
المتابعون: 19

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

02-02-2010 11:26 PM




العزيزة تمارا:

تحدد موعد لتسليم كامل الملف أو جزء مهم منه بتاريخ 14 شباط يعني لآخر العطلة الانتصافية....فشدي الهمة و استغلي العطلة منيح....



موفقة





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1243


bachar jammal

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 23-01-2009
عدد المشاركات: 622
تقييمات العضو: 13
المتابعون: 12

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

02-02-2010 11:43 PM





جواب سؤال عن موقع جيد مساعد


http://www.english4arab.net/

فيه قسم مخصص عن الترجمة

والموقع فيه مستويات عديدة لتعليم اللغة من المبتدئين إلى المتقدمين

@@@@

حذفت مشاركتين لحنان ومشاركة لوسيم

حتى أجرب الحذف ،
وفي نفس الوقت نلتزم بكون ساحة الطلبات
يحذف منها ما انتهى وقته وأجيب عنه

فعذراً




وقد مكروا مكرهم ......
وعند الله مكرهم .....
وإن كان مكرهم .... لتزول منه الجبال
فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله
إن الله عزيز ذو انتقام



لسنا مخادعين ،، ولن نسمح للآخرين بخداعنا

سكوتنا ليس رضاً 
وهدوؤنا ليس عجزاً 
الحقيقة ولو مع غيرنا أولى بالاحترام ...   


أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1244


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

03-02-2010 06:26 AM




السلام عليكم

Nutrition

تغذية

planter warts

لا أذكرها من محاضرات صيدلة المجتمع

لكن ممكن "ثآليل المزارع"

ابحثي عنها

لا أنها صعبة

                                                                                                               
                                                                                                               





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1245


جودي91

جامعـي جديــد




مسجل منذ: 31-01-2010
عدد المشاركات: 4
تقييمات العضو: 0

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

03-02-2010 08:27 AM




شكراً كتير للأخ "بشار جمال " و" iron man" 

أنا فهمت الفكرة ورح حاول صيغها            دعولي


"Hana" حاولت جهدي ولقيت إنه
"densification": عملية ميكانيكية تحول الكتل الحيوية إلى كرات صغيرة قاسية وتزيد الكثافة  ....بس ما بعرف شو المرادف 

وبصراحة ..... الله يعينا كلنا مو بس طلاب السنة الأولى   





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1246


golden pill

عضو ذهبي


~* اغتنم خمساً قبل خمس *~




مسجل منذ: 11-02-2009
عدد المشاركات: 2456
تقييمات العضو: 102
المتابعون: 19

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

03-02-2010 08:53 AM




شكراً زيد:

رح دور عليها بس مبدئياً رجعت للمحاضرات و لقيتها (الثآليل المسطحة)


و بالنسبة لـ nutrition  فما بعرف في جدول ما فهمت شو الصلة بين عناصره مشان هيك قلت بركي في معنى صيدلاني أكتر لهالكلمة!!!!







ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1247


آية الرحمن

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 02-07-2009
عدد المشاركات: 626
تقييمات العضو: 156
المتابعون: 13

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

03-02-2010 09:40 AM




السلام عليكم :

شكرا  دكتور بشار بس يمكن صار سوء تفاهم  ما  قصدي

بدي مساعدة باللغة ,  وإنما بدي مساعدة بالموضوع يلي عم ترجموا  (البلورة )

قصدي بركي  بقرأ شي عنو بالعربي وأنا عم ترجمو . 




اللهم أصلحنا وأصلح بنا وأصلح ذات بيننا وأصلح فساد قلوبنا

أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1248


iron_man

عضــو فضـي





مسجل منذ: 09-06-2008
عدد المشاركات: 1527
تقييمات العضو: 140
المتابعون: 69

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

03-02-2010 11:08 AM




densification

تكثيف (مرادفات أخرى: ضغط، كبس..)


اقتباس
وشكراً لك ولمحمد حديد لحضوركما الصلاة على الدكتور محمد نذير العظمة


ولو هاد واجبنا

bowel preparation
مستحضرات معوية مثل كولو كلين مفرغ معوي bowel cleaning

ostomy care؟؟

العناية بالفغر أو عناية الفغر أو عناية الفغر والفغر هو اتصال بين العضو والخارج يتم بعمل جراحي مثلاً

عند الاختناق نشق الرقبة وندخل أنبوب نصل بين الرغامى والخارج
أي نقوم بفغر بين الرغامى والخارج

أما فغر القولون فهو بالتعريف:
فغر القولون أو تفويه القولون هي عملية جراحية تشمل توصيل جزء من القولون بجدار البطن الأمامي، تاركا للمريض فتحة بالبطن تسمى فم. تتكون هذه الفتحة من نهاية الجزء المسحوب من القولون من خلال الجرح القطعي في البطن، بعد أن تتم خياطته في الجلد في أحرف هذا القطع. وتكون هذه الفتحة هي المخرج الأساسي لفضلات الطعام إلى خارج الجسم، حيث يتم تجميعها بداخل كيس تفميم القولون، مع تغيره عند اللزوم.

ويتم ذلك عند وجود خلل في عمل المصرة كما في الناسور الذي يكون على مستوى المصرة حيث يحتاج الى فتح وقطع المصرة تدريجياً وبالتالي الحاجة الى إيقاف للمصرة مؤقتاً عن عملها

أما bowel care
فهي تلك العناية والمستحضرات للعناية بالفغر الذي تم

مثلاً في فغر القولون تنظيف الأوساخ وإخراجها وما شاكل ..

Plantar wart

ثآليل مسطحة وليست المزارع لأن الكلمة اتت من مسطح حيث أنها في أسفل القدم


بالنسبة لـnutrition  تغذية يمكن أن تذكري الجملة التي وردت فيها فربما تحمل معنى آخر








ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1249


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

03-02-2010 01:31 PM




planter warts

طلعت ثآليل مسطحة يعني

والله ما كنت مجمع وقتا

قلت لحالي plant يعني نبات
                                                                               
                                                                                           
                                                                                       





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1250


pha*Hanan

عضــو فضـي





مسجل منذ: 30-06-2009
عدد المشاركات: 1071
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 20

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

03-02-2010 02:52 PM




شكراً آيرون مان و جودي على كلمة densification

بس محمد بقدر اسألك وين لقيتا   

_____________________________

اول مرة سألتو للدكتور محمد أمين عن شي عشر مصطلحات

قلتلو ما لقيتن بالطبي الموحد , بقدر أعرف من وين ؟؟

قلي : في قسم من الفاو

وفي قسم انطلب مني ترجمو أثناء دراستي


_______________________________
والحمد لله الفاو صار معنا

وعم نستعين بالدكتور بيلي مامنعرفو

شكراً لكل شي عم يساعدنا

يعطيكن العافية




لكي نقنع الغير بأن يحترموا لغتنا التي هي ذاتنا، يجب أن نكتب لهم فيها أشياء ذات قيمة.
إن ما يميز الأمم هي لغاتها و ليست أعراقها، حيث أن جميعهم من آدم عليه السلام. و بالتالي تتفارق و تتمايز الأمم بالمخزون المعرفي المكتوب بلغاتها.
المنسق العلمي لمشروع الترجمة د.محمد أمين محمد 

_______________________________________________

@يمكنك طرح أسئلة حول مختصرات موسوعة الصيدلة في ساحة المختصرات
http://pha.jamaa.net/post386634.html
 
وانظر ترجمة مقترحة أو معتمدة من الأساتذة تكون بين قوسين للمختصر الذي تبحث عنه في :


                                                                  جدول المختصرات 1
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/abbreviations
                                                                جدول المختصرات 2
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/abbreviations-2
                                                              جدول المختصرات 3
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/abbreviation-3


وانظر صفحة المصطلحات المعتمدة وتحوي مرفقات بإجابات الأساتذة في الرابط :
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/terms-2


@@ تابع إجابات الأساتذة عن أسئلتك في ساحة المشروع

@@@ترسل الملفات في كل مراحلها بعد تأريخها ، وبيان نسختها ، ومن ترجمها ،ومن دققها في بداية الملف ، وبعد تسميتها بشكل واضح على البريد الخاص بالملفات :
[email protected]


                             

       

أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.
التعليق باستخدام الفيسبوك
صفحة 125 من 271 <- 123 124 125 126 127->
 








ملتقى طلاب الجامعة... منتدى غير رسمي يهتم بطلاب جامعة دمشق وبهم يرتقي...
جميع الأفكار والآراء المطروحة في هذا الموقع تعبر عن كتّابها فقط مما يعفي الإدارة من أية مسؤولية
WwW.Jamaa.Net
MADE IN SYRIA - Developed By: ShababSy.com
أحد مشاريع Shabab Sy
الإتصال بنا - الصفحة الرئيسية - بداية الصفحة