[x]

"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"


<< المشـاركات الأخيرة : >>         أخطاء وعثرات       آخر رد : Optimist  ]        استفسار - استفسار عن المعهد العالي للترجمة       آخر رد : rama.alhamwi  ]        قواميس ومعاجم في كل الم       آخر رد : Louly Pearl  ]        ساعدوني جزاكم الله كل خير       آخر رد : Louly Pearl  ]        معاً نؤلّف "معجم الربيع العربي"       آخر رد : خادم رسول الله  ]        نتائج امتحان القبول الكتابي- المعهد العالي للترجمة       آخر رد : *ـMEDـ*  ]        محاضرة في المعهد الخميس القادم       آخر رد : Rafael Nadal *  ]        خريج المعهد العالي للترجمة؟؟؟؟؟؟       آخر رد : Rafael Nadal *  ]        Thanks - إعلان صادر عن الأمم المتحدة (منقول)       آخر رد : Rafael Nadal *  ]        المعهد العالي - مساعدة من طلاب معهد العالي للترجمة!       آخر رد : Rafael Nadal *  ]        thanks - نماذج اسئلة لامتحان القبول بمعهد الترجمة / pdf       آخر رد : Rafael Nadal *  ]        نموذج جديد - نموذج امتحاني للمعهد العالي للترجمة       آخر رد : Rafael Nadal *  ]        اقتراح دراسات في النرجمة       آخر رد : Optimist  ]        بعض مجازر إسرائيل بحق العرب منذ 1946       آخر رد : Rafael Nadal *  ]        الله يسامحك - أوراق التخرج؟       آخر رد : Rafael Nadal *  ]        *<تحميل قاموس بابيلون 8 مجاناً>* Babylon 8 Free Download       آخر رد : *ـMEDـ*  ]        في القسم المناسب - السلام       آخر رد : Rafael Nadal *  ]        اللائحة الداخلية للمعهد العالي للترجمة والترجمة الفورية       آخر رد : Rafael Nadal *  ]        أرجو المساعدة من الإدارة       آخر رد : *ـMEDـ*  ]        Laugh with Translation       آخر رد : Rosebud  ]    
...مركز رفع الصور والملفات...
النتائج الامتحانية لجامعة دمشق 2018-2017 - آخر تحديث 13-10-2018



..لمحة عن كليات جامعة دمشق و فروعها... شاركنا تجربتك وكلمنا عن اختصاصك



المحـاضـرات
برنـامج الـدوام
برنـامج الامتحــان
النتـائج الامتحـانيـة
أسـئلة دورات
أفكـار ومشــاريع
حلقــات بحـث
مشــاريع تخـرّج
"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"
المعهد العالي للترجمة

مواضيع مميزة..


.:: القوانين الداخلية لمنتدى المعهد العالي للترجمة والترجمة الفورية ::.

أولاً: تكون الكتابة باللغة العربية الفصحى أو الإنكليزية السليمة.

ثانياً: تكون جميع اللهجات العربية وأولها اللهجة الشامية ممنوعة.

ثالثاً: تُنقل المواضيع التي لا يصرح صاحبها عن مصدره الإلكتروني أو الورقي إلى سلة المواضيع المنقولة.

رابعاً: تُعدّل او تُحذف المواضيع أو الردود المخالفة للفقرتين الأولى والثانية.






مواضيع ننصح بزيارتها: سلسلة البلاغة العربية ******* A Brief Introduction to Translation ******* Arabic Language for Translators******* فواتح قرارات الأمم المتحدة...عربي... إنكليزي ....فرنسي ... إسباني ******* أضحى التنائي بديلاً عن تدانينا ******* نصوص قانونية متقابلة******* علم الترجمة (نظري)


  ملتقى طلاب جامعة دمشق --> المعهد العالي للترجمة --> القسم النظري في الترجمة --> القسم العام
    اقتراح دراسات في النرجمة
عنوان البريد :  
كلمة المرور :  
                    تسجيل جـديد


.اقتراح دراسات في النرجمة


*ـMEDـ*

عضو ذهبي






مسجل منذ: 17-07-2009
عدد المشاركات: 2695
تقييمات العضو: 82
المتابعون: 140

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

اقتراح دراسات في النرجمة

03-10-2011 11:45 PM




أخوتي أعضاء منتدى المعهد العالي للترجمة، تغلب على دراستنا في المعهد الجانب العملي ونفتقر إلى معرفة عميقة بالجانب النظري فما رأيكم أن نضع كل فترة وأخرى دراسة لباحث ونتاقش فيها؟


                                                   
                                                                                                                                                 
                             







ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2


Optimist

جامعـي اســتثنائي

...(قالوا إنّما نحن مصلحون)...




مسجل منذ: 04-10-2010
عدد المشاركات: 597
تقييمات العضو: 116
المتابعون: 35

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

لا وألف لا ^_*

04-10-2011 10:35 AM




لا بأس ، فمن الجميل أن يزداد المرء معرفةً


لكن الجانب العمليّ الذي تتقنه أهمّ بألف مرة من الجانب النظري

تخيّل لو أنّك أتيت سبّاحاً ماهراً لتعلّمه الأسس النظرية للسباحة :

1- حافظ على أعصابك هادئة

2- حرّك يديك على النحو كذا وكذا

3- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ألن يكون من السقيم حفظه لهذه المراحل النظرية

ألا تعتقد أن الرجوع إلى الوسيلة بعد بلوغ الغاية عديم الجدوى




رأيي هذا وجهة نظر قابلة للتعديل





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 3


*ـMEDـ*

عضو ذهبي






مسجل منذ: 17-07-2009
عدد المشاركات: 2695
تقييمات العضو: 82
المتابعون: 140

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : اقتراح دراسات في النرجمة

04-10-2011 04:35 PM







مممممممممم

لكن ماذا تفعل إن كنت تترجم

وفجأة وجدت خطأ في النص الذي تترجمه

هل تترجم النص مع العلم أنه خطأ أم تصلح الخطأ؟





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 4


Optimist

جامعـي اســتثنائي

...(قالوا إنّما نحن مصلحون)...




مسجل منذ: 04-10-2010
عدد المشاركات: 597
تقييمات العضو: 116
المتابعون: 35

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : اقتراح دراسات في النرجمة

04-10-2011 05:06 PM




سأترجم النصّ كما هو بما فيه من خطأ

مع الإشارة إلى موضع الخطأ ، واقتراح التصويب المناسب






ولن تعطيني الدراسة النظرية سوى آراء مختلفة (وربما متناقضة) 








ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 5


*ـMEDـ*

عضو ذهبي






مسجل منذ: 17-07-2009
عدد المشاركات: 2695
تقييمات العضو: 82
المتابعون: 140

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : اقتراح دراسات في النرجمة

04-10-2011 05:40 PM







هذه حالة من ثلاث أو أربع حالات تقوم بها

حين اكتشاف خطأ

                                                                                                   

                                         

لكن ما هي الحاللات الأخرى






ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 6


Rafael Nadal *

جامعـي نشـيط





مسجل منذ: 19-09-2010
عدد المشاركات: 157
تقييمات العضو: 3
المتابعون: 8

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

النظري مهم أيضاً

04-10-2011 06:31 PM




السلام عليكم

صحيح أن الخبرة العملية هي العامل الأساسي والمهم، لكن إذا نظرنا من أين أتت الخبرة العملية لوجدنا أنها ثمرة تراكم معلومات نظرية أساساً أو لها علاقة بالمعرفة النظرية. ففي كثير من الأحيان نطبق ما نتعلمه نظرياً على النصوص التي نقوم بترجمتها عملياً. هذا رأيي. فلا بأس من بعض المعلومات النظرية.     


رافا





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 7


Optimist

جامعـي اســتثنائي

...(قالوا إنّما نحن مصلحون)...




مسجل منذ: 04-10-2010
عدد المشاركات: 597
تقييمات العضو: 116
المتابعون: 35

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : اقتراح دراسات في النرجمة

05-10-2011 07:13 AM




اقتباس
(لكن إذا نظرنا من أين أتت الخبرة العملية لوجدنا أنها ثمرة تراكم معلومات نظرية أساساً أو لها علاقة بالمعرفة النظرية)


يصحّ كلامك هذا على التجارب العلميّة التي تعتمد مبدأ الاستنتاج

أمّا في الحالة المطروحة للنقاش فالمبدأ المعتمد هو الاستقراء

ويقوم مبدأ الاستقراء على جمع عيّنات واقعيّة لم تتّبع أي دراسة نظريّة

ليستخلص من تلك الحالات قوانينه

وهنا نكون قد انتقلنا من العمليّ إلى النظريّ


--------------------------

مثال توضيحي:

كيف يتعلّم أبناء الساحل السباحة؟

أيشترون كتاب (تعلّم السباحة في خمسة أيّام)

على العكس تماماً : إننا نستمد القواعد النظرية في السباحة

من خبرات وملاحظات السبّاحين المهرة

فنكون قد انتقلنا من العمليّ إلى النظريّ


------------------------

اقتباس
(هذه حالة من ثلاث أو أربع حالات تقوم بها)


الصواب أن نقول: هذا رأي من ثلاثة أو أربعة آراء

لأن هذه الحالات ليست سوى آراء

وسأعود بعد قراءة هذه الآراء إلى أقربها من أسلوب تفكيري


-----------------------

اقتباس

(فلا بأس من بعض المعلومات النظرية)


بكل تأكيد ، فهذا ما ورد في مشاركتي الأولى في هذا الموضوع حين كتبت:

(لا بأس ، فمن الجميل أن يزداد المرء معرفةً)

وأعود فأكرّر :

(رأيي هذا وجهة نظر قابلة للتعديل)[/
color]





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

 








ملتقى طلاب الجامعة... منتدى غير رسمي يهتم بطلاب جامعة دمشق وبهم يرتقي...
جميع الأفكار والآراء المطروحة في هذا الموقع تعبر عن كتّابها فقط مما يعفي الإدارة من أية مسؤولية
WwW.Jamaa.Net
MADE IN SYRIA - Developed By: ShababSy.com
أحد مشاريع Shabab Sy
الإتصال بنا - الصفحة الرئيسية - بداية الصفحة