[x]

"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"


..لمحة عن كليات جامعة دمشق و فروعها... شاركنا تجربتك وكلمنا عن اختصاصك



المحـاضـرات
برنـامج الـدوام
برنـامج الامتحــان
النتـائج الامتحـانيـة
أسـئلة دورات
أفكـار ومشــاريع
حلقــات بحـث
مشــاريع تخـرّج
"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"
كلية الصيدلة

مواضيع مميزة..


مواضيع ننصح بزيارتها .:Pharmacy:. عش متعة الصيدلة .:Pharmacy:. تقنية الويكي: معاً نحو محتوى عربي رقمي علمي نصنعه معاً .:Pharmacy:. ساحة مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية .:Pharmacy:. تعو نلازم كلنا سوا .:Pharmacy:. معلومة عالماشي يا صـــــــيــــــــدلــــــي .:Pharmacy:. كل شـــي جـــديــــد .:Pharmacy:. مواقع الشركات الدوائية
مواضيع مميزة:
مـنـتـدى تـرجـمــة وتـدقـيـق أقــســام الـمـوســـوعـة
للتواصل مع الهيئة الإدارية في كلية الصيدلة اضغط هنا
ويكـي فـارما

المركز الإخباري الــصــيدلاني

مشروع ترجمة الموسوعة التكنلوجية الصيدلانية

موسوعة العلوم العربية

مشروع المجلة الطبية Medical Journal

مشروع الأختام الجماعية الدورية

  ملتقى طلاب جامعة دمشق --> كلية الصيدلة --> منتـدى المشاريـع و الأفكار الإبـداعيـة --> مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية
    مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...
عنوان البريد :  
كلمة المرور :  
                    تسجيل جـديد


صفحة 180 من 271 <- 178 179 180 181 182->

مشاركة : 1791


نور الهداية

عضــو فضـي





مسجل منذ: 22-03-2009
عدد المشاركات: 1859
تقييمات العضو: 374
المتابعون: 47

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

06-04-2010 11:34 AM




السلام عليكم

شكراً لك دكتور بشار لتوضيحك الأمور و بالتأكيد وصلنا للمرحلة التي تحتاج للهدوء و التأني في اتخاذ القرارات...

أما رأيي فهو ما ذكرته حضرتك :


اقتباس
طرح الأمر على السيد الدكتور رئيس جامعة دمشق لتبني الموضوع الذي بلغ سن النضج


و في الحقيقة هذا الرأي الذي سمعه قريبي أثناء سعيه في الحصول على المبلغ المطلوب لإذن الترجمة، فعندما تجد الشركات الدوائية دعوة رسمية موجهة لها  من النقابة للمساعدة و المشاركة في هذا المشروع فستجدون موافقة الشركات دون تردد ( هكذا قال صاحب هذا الرأي )



اقتباس
أنا تعبت ......
ولكني مستمر معكم لآخر المشوار

بارك الله بك و بجهودك و بالتأكيد ستنال الثمرة بإذن الله

(( إنا لا نضيع أجر مَن أحسن عملاً ))

   

*****************************************************

تنويه

بالتأكيد نحن نريد السرعة في الترجمة و لكن نريد السرعة المضبوطة ضمن حدود السلامة...أي نريد أن نترجم بسرعة مع دقة و إتقان للعمل و لكن دون أن يتأذى شيء آخر

و أنا أقول هذا الكلام لأنه وصلتني شكوى أن البعض يترجم دون أن يتمكن من تنظيم وقته مع الدراسة و هنا أظن أن الجميع يوافقني أن تكون الدراسة أولاً و الترجمة ثانياً لأننا وصلنا تقريباً لنصف الفصل و بدأ ضغط الدراسة و لتكن الترجمة في أوقات الفراغ و لو كان الإنتاج قليلاً فقليل دائم خير من كثير منقطع.....

   





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1792


pha*Hanan

عضــو فضـي





مسجل منذ: 30-06-2009
عدد المشاركات: 1071
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 20

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

06-04-2010 01:05 PM




الله يعطيك العافية أخ بشار أنت والدكتور محمدأمين

فعلاً تعبناكم كتير ......(بالأحرى هلكناكم)...... والله يجزيكمالخير

وبالنهاية أنتو أدرى وعندكم خبرة أكتر    

الله ييسر يلي فيه الخير  للمشروع





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1793


golden pill

عضو ذهبي


~* اغتنم خمساً قبل خمس *~




مسجل منذ: 11-02-2009
عدد المشاركات: 2456
تقييمات العضو: 102
المتابعون: 19

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

06-04-2010 01:32 PM





السلام عليكم:

ما بعرف ليه هالخيار شكلو باب جديد وقد يكون فيه الخير.....


اقتباس
طرح الأمر على السيد الدكتور رئيس جامعة دمشق لتبني الموضوع الذي بلغ سن النضج



أو إن حل الوقت المناسب فنحن نثق برأيك في هذا الخيار إن كان أكثر ملاءمة:


اقتباس
تقديم طلب لجهات رسمية أخرى معنية....




لكن مع كل الجهد الذي تبذله والمحاولات التي قد أتعبتك فأنا متفائلة بنجاح المشروع ولدي ثقة كبيرة بأن هذه الجهود لن تضيع سدىً..........وقد يكون "كل تأخيرة وفيها خيرة"

وبكل الأحوال فقد اكتسبنا معرفة أناس طيبين وازددنا خبرة ومعرفة في كثير من الأمور..........ولك الاجر والثواب على سعيك...



الله ييسرلنا الخير


ويعطيك العافية والأجر على عملك دكتور بشار أنت وجميع من يسعى معك....



------------------
وبالنسبة للعمل بالترجمة فصراحة أنا دائماً اقترح على صديقاتي أن تكون الترجمة في أوقات الفراغ يعني بعد الدراسة.... وعلى الأغلب نستطيع القيام بذلك كبديل عن مضيعات الوقت أو بديل عن جزء منها.....









ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1794


bachar jammal

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 23-01-2009
عدد المشاركات: 622
تقييمات العضو: 13
المتابعون: 12

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

08-04-2010 03:58 PM




السلام عليكم


فيما يلي  تحليلات موقع التنسيق منذ إنشاءه

https://www.jamaa.net/up/_=12365=_Analytics_sites.pdf

وأريد أن تلاحظوا الطفرة التي وجدت في العطلة الإنتصافية

ومن الطبيعي أن نتوقع طفرة نشاط في الصيف

ومشاركات في الترجمة والتدقيق من طلاب الخامسة

ما رأيكم





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1795


hananfael

جامعـي جديــد




مسجل منذ: 03-10-2009
عدد المشاركات: 1
تقييمات العضو: 0

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

تقرير الترجمة

09-04-2010 04:45 PM




السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أود إعلامكم أنني سأحاول جاهدة إنهاء القسم الخاص بي ولن اتخلى عن المهمة التي وعدت بانجازها إن أكرمني الله ووفقني، وقد أرسلت مؤخراً جزءاً منه للدكتورة الغالية لمى قلعية للتدقيق ، وأبرر بطئي بالانجاز بسبب تعدد المسؤوليات وانهماكي بالتحضير لرسالة الماجستير ... وعلى كل حال قليل مستمر خير من كثير منقطع

وفقكم الله

حنان فاعل





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1796


pha*Hanan

عضــو فضـي





مسجل منذ: 30-06-2009
عدد المشاركات: 1071
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 20

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

09-04-2010 05:01 PM




أهلاً وسهلاً بالدكتورة حنان فاعل من جامعة حلب

ووفقك الله في رسالة الماجستير والترجمة

ونحن جميعاً بإذن الله  صــــــــامــــــدون   


ومثلما ذكر الأخ بشار لعل عودة النشاط قريبة بعد انتهاء المذاكرات أو في الصيف.






ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1797


*_ rana _*

عضــو فضـي





مسجل منذ: 06-03-2009
عدد المشاركات: 1164
تقييمات العضو: 23
المتابعون: 12

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

09-04-2010 05:18 PM




السلام عليكم

اود حجز قسم

Cosmetics and their relation to drugs

باسم رنا

و شكرا

       




سأصبر حتى يعجز الصبر من صبري
وأصبر حتى يأذن الله في أمري
........
سأصبر حتى يعلم الصبر أني صابر على شيء أمر من الصبر






أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1798


آية الرحمن

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 02-07-2009
عدد المشاركات: 626
تقييمات العضو: 156
المتابعون: 13

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

10-04-2010 01:15 PM




السلام عليكم :

بدي إسأل عن aspect ratio

الصفحة (848):

This model, however, did not correctly predict the aspect ratio of the crystal because it is based on geometric parameters solely


هل لها معنى أدق من :  نسبة أحد الأضلاع إلى الآخر ؟؟

وشكرا





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1799


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

10-04-2010 02:38 PM




السلام عليكم

بالبابيلون معناها "النسبة الباعية" لكن هي بعلم الحاسب

أما بالويكيبيديا فشفت أنو هي نسبة طول الضلع الأكبر إلى الأصغر لكن كمفهوم عام مو بعلم البلورات
                                                                                                                                           
                                                                                                                                             
                                                                                                                             





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1800


iron_man

عضــو فضـي





مسجل منذ: 09-06-2008
عدد المشاركات: 1527
تقييمات العضو: 140
المتابعون: 69

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

10-04-2010 02:48 PM




The aspect ratio of a two-dimensional shape is the ratio of its longer dimension to its shorter dimension. It is also applied to two characteristic dimensions of a three-dimensional shape, especially for the longest and shortest 'axes' or for symmetrical objects (e.g. rods) that are described by just two measures (e.g. length and diameter). In such cases, the aspect ratio may evaluate to a value less than one (e.g. consider very short and very long rods).

لذلك لايمكن أن نقول أحد الأضلاع بل نسبةالطول الى العرض..





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.
التعليق باستخدام الفيسبوك
صفحة 180 من 271 <- 178 179 180 181 182->
 








ملتقى طلاب الجامعة... منتدى غير رسمي يهتم بطلاب جامعة دمشق وبهم يرتقي...
جميع الأفكار والآراء المطروحة في هذا الموقع تعبر عن كتّابها فقط مما يعفي الإدارة من أية مسؤولية
WwW.Jamaa.Net
MADE IN SYRIA - Developed By: ShababSy.com
أحد مشاريع Shabab Sy
الإتصال بنا - الصفحة الرئيسية - بداية الصفحة