[x]

"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"


..لمحة عن كليات جامعة دمشق و فروعها... شاركنا تجربتك وكلمنا عن اختصاصك



المحـاضـرات
برنـامج الـدوام
برنـامج الامتحــان
النتـائج الامتحـانيـة
أسـئلة دورات
أفكـار ومشــاريع
حلقــات بحـث
مشــاريع تخـرّج
"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"
كلية الصيدلة

مواضيع مميزة..


مواضيع ننصح بزيارتها .:Pharmacy:. عش متعة الصيدلة .:Pharmacy:. تقنية الويكي: معاً نحو محتوى عربي رقمي علمي نصنعه معاً .:Pharmacy:. ساحة مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية .:Pharmacy:. تعو نلازم كلنا سوا .:Pharmacy:. معلومة عالماشي يا صـــــــيــــــــدلــــــي .:Pharmacy:. كل شـــي جـــديــــد .:Pharmacy:. مواقع الشركات الدوائية
مواضيع مميزة:
مـنـتـدى تـرجـمــة وتـدقـيـق أقــســام الـمـوســـوعـة
للتواصل مع الهيئة الإدارية في كلية الصيدلة اضغط هنا
ويكـي فـارما

المركز الإخباري الــصــيدلاني

مشروع ترجمة الموسوعة التكنلوجية الصيدلانية

موسوعة العلوم العربية

مشروع المجلة الطبية Medical Journal

مشروع الأختام الجماعية الدورية

  ملتقى طلاب جامعة دمشق --> كلية الصيدلة --> منتـدى المشاريـع و الأفكار الإبـداعيـة --> مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية
    مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...
عنوان البريد :  
كلمة المرور :  
                    تسجيل جـديد


صفحة 175 من 271 <- 173 174 175 176 177->

مشاركة : 1741


golden pill

عضو ذهبي


~* اغتنم خمساً قبل خمس *~




مسجل منذ: 11-02-2009
عدد المشاركات: 2456
تقييمات العضو: 102
المتابعون: 19

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

22-03-2010 10:33 AM




كل عام وأنت وأولادك وأمهم الكريمة بألف خير


اقتباس
طالبوا بأن أخصص لهم وقتاً كافياً
فهم أولى بالوقت من فلان وفلان وجردوا أسماء المنسقين كافة



وأنا أضم صوتي لصوتهم وأتمنى أن لا أكون  من المنسقين المزعجين بالنسبة لهم.......على كل حال خف النق عنا شوي وصار بإمكانك تلتفت أكثر لأولادك لكن مع عدم نسيان أخوانك الصغار -نحنا-


أوصل سلامنا لهم جميعاً (بيان وحنان ومحمد نذير) والله يوفقهم وتشوفهم بأعلى المراتب....





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1742


pha*Hanan

عضــو فضـي





مسجل منذ: 30-06-2009
عدد المشاركات: 1071
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 20

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

22-03-2010 01:37 PM




ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه أخ بشار

الله يخليلك ياهن  وخصوصي حنان 

كلنا أهالينا عتبانين علينا من المشروع   



اقتباس
فهم أولى بالوقت من فلان وفلان وجردوا أسماء المنسقين كافة:



أكيد أنا ماجابو سيرتي وماني منسقة مزعجة  لأنو اسمي على اسم حنان بنتك 

ونحنا كمان بدنا نعايدك لأنك بمثابة أب روحي للمشروع 
ومعايدة كبيرة لزوجتك الفاضلة ولكل أمهات المشاركين معنا   


اقتباس
والمسكين محمد القاضي مذكور اسمه مرتين : محمد ... وآيرون مان


خرجو لأن هوي طلع بهالفكرة 





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1743


pha*Hanan

عضــو فضـي





مسجل منذ: 30-06-2009
عدد المشاركات: 1071
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 20

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

22-03-2010 10:41 PM




أرسل الدكتور محمد أمين مشكوراً إجابات جديدة عن المصطلحات

الخانات الفارغة سأتركها عندي حتى يعيد الدكتور النظر فيها

رابط الجواب :
https://www.jamaa.net/up/_=17157=_+++terms_part_4modified.doc

إياد سيقوم بتحديث صفحة المصطلحات......... بالتوفيق له ولكم   

______________________________________
آخر خانة من الجدول اقتراحي وطلعت صح 





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1744


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

23-03-2010 06:17 AM




شكراً حنان على ارسالك للمصطلحات للدكتور

وبشكر الدكتور محمد أمين على مساعدته لنا بالترجمة
                                                                                                                   
                                                                                                                   
                                                                                                                   





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1745


pha*Hanan

عضــو فضـي





مسجل منذ: 30-06-2009
عدد المشاركات: 1071
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 20

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

23-03-2010 03:02 PM




شكراً لك زيد ............... شكراً للأستاذين على جهودهما معنا 


على فكرة الدكتور عموري أرسل لي الإجابات عن قسم نسرين

وجزء من أسئلة طلاب السنة الأولى

لكن بسبب خلل فني  جاءت الرسالة دون مرفق

أخبرت الدكتور عموري بذلك 

واول ما يبعتلي ياهن رح يكونو عندكن إن شاء الله 





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1746


pha*Hanan

عضــو فضـي





مسجل منذ: 30-06-2009
عدد المشاركات: 1071
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 20

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

24-03-2010 06:30 PM




أرسل الدكتور مصطفى العموري  إجابات جديدة

وتمنى في الرسالة أن تصل المرفقات هذه المرة


اقتباس
شكرا أرجو أن تصل المرفقات هذه المرة



شكراً جزيلاً له

هناك إجابات تهم ستاري آيد  ونسرين

الدكتور أعاد ملاحظته بالابتعاد عن الترجمة الحرفية !

(إياد هناك عمل قادم )  ، الرابط :

https://www.jamaa.net/up/_=17157=_+++Micro_-part_3.doc




لكي نقنع الغير بأن يحترموا لغتنا التي هي ذاتنا، يجب أن نكتب لهم فيها أشياء ذات قيمة.
إن ما يميز الأمم هي لغاتها و ليست أعراقها، حيث أن جميعهم من آدم عليه السلام. و بالتالي تتفارق و تتمايز الأمم بالمخزون المعرفي المكتوب بلغاتها.
المنسق العلمي لمشروع الترجمة د.محمد أمين محمد 

_______________________________________________

@يمكنك طرح أسئلة حول مختصرات موسوعة الصيدلة في ساحة المختصرات
http://pha.jamaa.net/post386634.html
 
وانظر ترجمة مقترحة أو معتمدة من الأساتذة تكون بين قوسين للمختصر الذي تبحث عنه في :


                                                                  جدول المختصرات 1
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/abbreviations
                                                                جدول المختصرات 2
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/abbreviations-2
                                                              جدول المختصرات 3
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/abbreviation-3


وانظر صفحة المصطلحات المعتمدة وتحوي مرفقات بإجابات الأساتذة في الرابط :
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/terms-2


@@ تابع إجابات الأساتذة عن أسئلتك في ساحة المشروع

@@@ترسل الملفات في كل مراحلها بعد تأريخها ، وبيان نسختها ، ومن ترجمها ،ومن دققها في بداية الملف ، وبعد تسميتها بشكل واضح على البريد الخاص بالملفات :
[email protected]


                             

       

أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1747


لافندر

جامعـي جديــد





مسجل منذ: 12-05-2009
عدد المشاركات: 21
تقييمات العضو: 0

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

thanks

25-03-2010 04:59 AM




يعطيك العافية دكتور بشار..والجميع

قدمنا الفحص مبارح  الحمدلله  وهلا فينا نرجع للترجمة  ..

عذرا على الانقطاع





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1748


*Hope*

عضــو فضـي

Think twice ... Act Wise




مسجل منذ: 08-02-2010
عدد المشاركات: 1256
تقييمات العضو: 199
المتابعون: 27

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

25-03-2010 05:15 PM




لو سمحتو عندي كم سؤال صـ 1451 + 1452 :

the cash flows of the firm

كلمة flows ... مناسب هون بمعنى سيول ؟؟؟

بتصير : السيول النقدية في الشركة 

...................

Portfolio of products
comprised of past
R&D induced
competitive

ملفات المنتجات تشمل ماضي المحرض التنافسي للبحث والتطوير

صح هيك ؟؟؟؟؟ 

...................

that have a range of
price-marginal manufacturing cost differentials

التي تملك مجال تصنيع  السعر الهامشي لتكلفة تفريقية

كمان يمكن فيا غلط

...................

can be elaborated on by considering the employment
relation that is the primary aspect of the R&D process

يمكن ان (تفصّل ؟؟؟؟؟) باعتبارها  (علاقة الاستخدام ؟؟؟؟؟) التي هي المظهر الاول لعملية البحث والتطوير

...................

Pharmaceutical R&D is really an
investment in and accumulation of human capital
through the employment of scientists and technicians

البحث والتطوير الصيدلاني هو حقاً ؟؟؟؟؟ وتراكمي لرأس مال الانسان، من خلال اعمال العلماء و التقنيين

...................

مشكورين سلفاً ...







إنما أنت أيام ... فإذا ذهب يومك فقد ذهب بعضك

ويوشك إذا ذهب البعض ... أن يذهب الكل

***

الواقع الأليم خيرٌ من الوهم المريح!







أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1749


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

25-03-2010 06:07 PM




السلام عليكم

cash flows
التدفقات النقدية (من البابيلون)

Portfolio of products comprised of past R&D induced competitive products contributes to forming, maintaining,
or raising expected present values of portfolio of current products and portfolio of esearch products

portfolio: سندات تجارية, أوراق تجارية, حقيبة وزارية, محفظة, ملف
تساهم ملفات المنتجات التي تتضمن منتجات التنافس المحرض بالبحث والتطوير السابق في تشكيل أو حفاظ أو زيادة القيم المتوقعة الحالية للملفات الخاصة بالمنتجات الحالية وملفات المنتجات البحثية.
(لست متأكد من الترجمة)

that have a range of
price-marginal manufacturing cost differentials
التي تملك مجال من تفاضلات تكلفة التصنيع هامشية السعر

(كمان مو كتير متأكد)

can be elaborated on by considering the employment
relation that is the primary aspect of the R&D process

يمكن ان (تفصّل ؟؟؟؟؟) باعتبارها  (علاقة الاستخدام ؟؟؟؟؟) التي هي المظهر الاول لعملية البحث والتطوير

""يمكن أن تفصل على اعتبار أن علاقة التوظيف هي المظهر الأولي لعملية البحث والتطوير""

Pharmaceutical R&D is really an
investment in and accumulation of human capital
through the employment of scientists and technicians

البحث والتطوير الصيدلاني هو حقاً ؟؟؟؟؟ وتراكمي لرأس مال الانسان، من خلال اعمال العلماء و التقنيين

البحث والتطوير الصيدلاني هو حقاً استثمار وتراكم لرأس المال البشري "من البابيلون" عبر توظيف العلماء والتقنيين.

ان شاء الله كون ساعدتك





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1750


pha*Hanan

عضــو فضـي





مسجل منذ: 30-06-2009
عدد المشاركات: 1071
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 20

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

25-03-2010 06:16 PM




شكراً لزيد على اقتراحاته

وهذه مشاركة أضعها كالعادة عندما يعطي المنتدى رسالة : لابد وأنك ضائع ..........

لتصحيح الخطأ





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.
التعليق باستخدام الفيسبوك
صفحة 175 من 271 <- 173 174 175 176 177->
 








ملتقى طلاب الجامعة... منتدى غير رسمي يهتم بطلاب جامعة دمشق وبهم يرتقي...
جميع الأفكار والآراء المطروحة في هذا الموقع تعبر عن كتّابها فقط مما يعفي الإدارة من أية مسؤولية
WwW.Jamaa.Net
MADE IN SYRIA - Developed By: ShababSy.com
أحد مشاريع Shabab Sy
الإتصال بنا - الصفحة الرئيسية - بداية الصفحة