[x]

"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"


..لمحة عن كليات جامعة دمشق و فروعها... شاركنا تجربتك وكلمنا عن اختصاصك



المحـاضـرات
برنـامج الـدوام
برنـامج الامتحــان
النتـائج الامتحـانيـة
أسـئلة دورات
أفكـار ومشــاريع
حلقــات بحـث
مشــاريع تخـرّج
"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"
كلية الصيدلة

مواضيع مميزة..


مواضيع ننصح بزيارتها .:Pharmacy:. عش متعة الصيدلة .:Pharmacy:. تقنية الويكي: معاً نحو محتوى عربي رقمي علمي نصنعه معاً .:Pharmacy:. ساحة مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية .:Pharmacy:. تعو نلازم كلنا سوا .:Pharmacy:. معلومة عالماشي يا صـــــــيــــــــدلــــــي .:Pharmacy:. كل شـــي جـــديــــد .:Pharmacy:. مواقع الشركات الدوائية
مواضيع مميزة:
مـنـتـدى تـرجـمــة وتـدقـيـق أقــســام الـمـوســـوعـة
للتواصل مع الهيئة الإدارية في كلية الصيدلة اضغط هنا
ويكـي فـارما

المركز الإخباري الــصــيدلاني

مشروع ترجمة الموسوعة التكنلوجية الصيدلانية

موسوعة العلوم العربية

مشروع المجلة الطبية Medical Journal

مشروع الأختام الجماعية الدورية

  ملتقى طلاب جامعة دمشق --> كلية الصيدلة --> منتـدى المشاريـع و الأفكار الإبـداعيـة --> مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية
    مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...
عنوان البريد :  
كلمة المرور :  
                    تسجيل جـديد


صفحة 172 من 271 <- 170 171 172 173 174->

مشاركة : 1711


pha*Hanan

عضــو فضـي





مسجل منذ: 30-06-2009
عدد المشاركات: 1071
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 20

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

16-03-2010 02:57 PM




هههههههههههههههههههههههه  Starry-eyed>>


اقتباس
(( بس يعني ضروري تفضحينا؟؟؟..... ))


أي ضروري        مشان تعرفي ليش أنا اعترضت

الله يجعلها أكبر المصايب


اقتباس
بس لاء يعني إذا هيك عم يصير معي أنا رأيي إنو ارجعو اتأكدو من الأسماء يلي كاتبتهم


انتي نسخي الجملة كلا ولوني الكلمة يلي ما عرفتيها

أحسن مشان السياق ومشان  ماتخربطي و قوم انا افضحك   




لكي نقنع الغير بأن يحترموا لغتنا التي هي ذاتنا، يجب أن نكتب لهم فيها أشياء ذات قيمة.
إن ما يميز الأمم هي لغاتها و ليست أعراقها، حيث أن جميعهم من آدم عليه السلام. و بالتالي تتفارق و تتمايز الأمم بالمخزون المعرفي المكتوب بلغاتها.
المنسق العلمي لمشروع الترجمة د.محمد أمين محمد 

_______________________________________________

@يمكنك طرح أسئلة حول مختصرات موسوعة الصيدلة في ساحة المختصرات
http://pha.jamaa.net/post386634.html
 
وانظر ترجمة مقترحة أو معتمدة من الأساتذة تكون بين قوسين للمختصر الذي تبحث عنه في :


                                                                  جدول المختصرات 1
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/abbreviations
                                                                جدول المختصرات 2
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/abbreviations-2
                                                              جدول المختصرات 3
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/abbreviation-3


وانظر صفحة المصطلحات المعتمدة وتحوي مرفقات بإجابات الأساتذة في الرابط :
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/terms-2


@@ تابع إجابات الأساتذة عن أسئلتك في ساحة المشروع

@@@ترسل الملفات في كل مراحلها بعد تأريخها ، وبيان نسختها ، ومن ترجمها ،ومن دققها في بداية الملف ، وبعد تسميتها بشكل واضح على البريد الخاص بالملفات :
[email protected]


                             

       

أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1712


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

16-03-2010 09:16 PM




السلام عليكم

هل ممكن أن أترجم demineralized water إلى ماء منزوع الشوارد أم هي ماء منزوع المعادن

مع أن المعادن في الماء هي بالأصل شوارد
                                                                                                                                           
                                                                                                                                       
                                                                                                                                 





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1713


golden pill

عضو ذهبي


~* اغتنم خمساً قبل خمس *~




مسجل منذ: 11-02-2009
عدد المشاركات: 2456
تقييمات العضو: 102
المتابعون: 19

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

16-03-2010 09:38 PM





اقتباس
هل ممكن أن أترجم demineralized water إلى ماء منزوع الشوارد أم هي ماء منزوع المعادن


لقيت جواب:

Demineralized (DM) water is another name for deionized (DI) water. It is water from which the (mineral) ions have been removed. It's a type of purified water, which is water that has been filtered or treated in some way to improve it for consumption or other uses

http://wiki.answers.com/Q/What_is_demineralized_water


بس مع هيك بعتقد أحسن تحافظ على ترجمة "منزوع المعادن"





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1714


pha*Hanan

عضــو فضـي





مسجل منذ: 30-06-2009
عدد المشاركات: 1071
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 20

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

16-03-2010 10:20 PM




نسرين ليش كل مشاركتك صايرة اقتباس

زيد وأنا كمان مع نسرين حتى نميز بالترجمة بين demineralized water و
deionized

بس يرد الدكتور عموري المرة الجاية رح ابعتلو  سؤالك وسؤال Starry-eyed>>

مشان نتأكد أكتر ونعتمد المصطلح


===================
تم تعديل المشاركة..
و تصحيح الخطأ في الاقتباس...
=======وسيم=========





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1715


bachar jammal

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 23-01-2009
عدد المشاركات: 622
تقييمات العضو: 13
المتابعون: 12

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

17-03-2010 06:48 PM




السلام عليكم

وضعت صفحة عن الموسوعة

وعن المبادرة لترجمتها

في موسوعة المعرفة

الرجاء من الذين يملكون خبرة الويكي أن يساهموا بإغناء هذه الصفحة بشكل جيد

مع العلم أني أنشأت هذه الصفحة استجابة لرغبة مدير الموسوعة

الذي سر سروراً كبيراً لاختيار عمل طلاب الصيدلة على موسوعته
 

http://www.marefa.org/index.php/%D9%85%D9%88%D8%B3%D9%88%D8%B9%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%83%D9%86%D9%88%D9%84%D9%88%D8%AC%D9%8A%D8%A7_%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%8A%D8%AF%D9%84%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1716


golden pill

عضو ذهبي


~* اغتنم خمساً قبل خمس *~




مسجل منذ: 11-02-2009
عدد المشاركات: 2456
تقييمات العضو: 102
المتابعون: 19

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

17-03-2010 10:18 PM




السلام عليكم:

يا جماعة عنجد اليوم حسيت بالجهد الذي تبذله كل من الآنسة (إيمان دلعين) والأستاذة (ندى البني) وأعتقد جميع فريق ويكي سيريا كذلك.... بالفعل الله يعطيهن العافية   .....تاركين أشغالهم وواصلين لعنا عالكلية حتى يدربوا الطلاب على الاستفادة والإفادة ودعم المحتوى العربي بالنت ..............


وعلى اعتبار أنشأ د.بشار صفحة عن مشروعنا ...... شو رأيكن نضيف ملخصات عن المواضيع التي ترجمناها وعددها حتى اليوم (47 موضوع) ولما نخلص بكون في 291 موضوع جاهزين كملخصات لمقالات مميزة ببصمة فريق ترجمة الموسوعة.....ولن تأخذ الكثير من الوقت لكن ستضيف كتير لمسة علمية عربية مميزة ضمن المقالات...فنضيفها كعناوين لمقالات نكتبها عن كل موضوع مثلاً أضيف تحت عنوان "علم الصناعة الصيدلانية" عناوين ثانوية لملخصات عن مواضيع التعقيم التي ترجمتها (بالحرارة الجافة - الرطبة - بالترشيح (مستقبلاً) - بالإشعاع (ممكن أقنع صاحبته علا من حلب بالإضافة أيضاً)....وهكذا...



وهالأقسام مثلاً مو بس من مرجع موثوق وكمان آخدين (أو رح ياخدوا) موافقة د.عموري.....يعني الحمد لله في بين إيدينا علم وفي أساتذة عم تساعدنا بتدقيقه فما عنا حجة



أم تفكرون بنظام آخر؟؟





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1717


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

17-03-2010 10:38 PM




بالفعل الله يعطيهم العافية

عم يعزبو حالهم معنا

بس ان شاء الله ينطلق مشروع دعم المحتوى العربي باستخدام تقنية الويكي من عنا

متل ما بلش مشروع غوغل نول بكلية الطب بجامعة القاهرة (أو جامعة تانية بس مو متذكر)

---------------------------------------

غولدن بل

كنت عم فكر بنفس الشغلة

حاكم قسم الصيدلة تعيس شوي بموسوعة المعرفة

حالياً عم زبط مقال عن الكبسولات بدي ضيفو لموسوعة المعرفة وللويكيبيديا الأجنبية
                                                                                                                                           
                                                                                                                                         





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1718


Starry-eyed>>

جامعـي اســتثنائي

...




مسجل منذ: 14-01-2010
عدد المشاركات: 570
تقييمات العضو: 7
المتابعون: 14

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

17-03-2010 10:46 PM




السلام عليكم



شكرا كتير نسرين على الشرح بالموضوع تبع "مفهوم تقنية الويكي"....................


عنجد موسوعة المعرفة أسهل بكتير بالتعامل معها.................


وهلأ جربت سجل دخول ............ و بدقيقتين صرت عضو فيها 




بس ما بعرف كيف فيني فيد............أو من وين لازم بلش؟؟؟؟!!!!!!!!!!



وفكرتك كتير حلوة ..................

يعني بكرة ان شاء الله لما بتخلص الموسوعة كاملة .......... و بيصير كتير من أقسامها على " موسوعة المعرفة" 


بظن إنو هاد هو الدعم على أصوله 



يعني إن شاء الله بتكون خطوة مهمة في مشروع دعم المحتوى العربي  




بالتوفيق إن شاء الله;




اللهم من أراد بهذا البلد خيرا فوفقه لكل خير  ..... ومن أراد بهذا البلد شرا فخذه أخذ عزيز مقتدر واجعله عبرة لمن أراد أن يعتبر


أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1719


bachar jammal

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 23-01-2009
عدد المشاركات: 622
تقييمات العضو: 13
المتابعون: 12

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

18-03-2010 10:02 AM




شكراً لكم أعضاء فريق الترجمة العلمية الصيدلانية

والشكر موصول للأساتذة المساندين للمشروع

ولكل من دعم المشروع في كلية الصيدلة ورئاسة جامعة دمشق وجامعتي حلب والدولية

وأذكر بالأخص نقيب الصيادلة فواز زند الحديد الذي زرته مع بعض الصيادلة اليوم في المشفى بعد أن ألمت به وعكة صحية ، عافاه الله.

وهذه مناسبةلنشكر  كل من ساهم في العمل

ففي مسيرة هذا المشروع وجدت محطات هامة

وكان أبطالها جنود مجهولين بأشخاصهم
أو لم يدرك الباقين حجم مساهمتهم

ونشكرهم جميعاً ونسأل الله ان يتولى مكافأتهم إذ عجزنا عن ذلك

بعضهم ممن له خبرة بالكتب والمراسلات وبعضهم ممن يعمل بالصحافة
وفيهم من يعمل بالنقابة أو له صفة عامة أو خاصة أخرى

من هؤلاء من ساهم بنصيحة
ومنهم من ساهم بتقديم تسهيلات
أو خصص لنا من وقته
أو ساعد في أمر آخر

ونشكر الجميع باسم فريق العمل


ما ذكرتم من سرد الفصول وفتح موضعات فرعية عنها هو بالضبط ما أريد .... ولكن 

الرجاء أن تكون الملخصات صغيرة ووافية

لأن حجم الملخص إن كان كبيراً سيكون تعدياً على حقوق النشر

فنريد كتابة REVIEW عن كل فصل وليس ترجمة كاملة

وهذا الحد المسموح ضمن ما يسمى - الإستخدام العادل -


هنالك فرصة ممتازة إن نجحنا في هذا المشروع

لنكون أول من يسعى لوضع أسس الترجمة الآلية العلمية بالتعاون مع بعض الخبراء السوريين المهمين في هذا المجال -- فشدوا الهمة 

وأنا حالياً أكتب موضوع - ما بعد الموسوعة - وأنتظر بعض التفاصيل فالذي يريد مساعدتي يمكن أرسل له مسودة الأفكار الأولية حتى يغنيها بما عنده






ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1720


pha*Hanan

عضــو فضـي





مسجل منذ: 30-06-2009
عدد المشاركات: 1071
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 20

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

18-03-2010 10:39 AM




شكراً لجميع من ذكرت دكتور بشار

ومعايدة من القلب لكل الأساتذة المشاركين معنا

وشكر كبير لحضرتك

أحياناً بقول لولا وجود الدكتور بشار ما بعرف  شو كان صار فينا

وماشاء الله عالهمة عند الجميع

والجرأة أنو تخوضو بأمور جديدة 

أنا ماعندي جرأة ادخل بشي جديد أبداً ..........للأسف




لكي نقنع الغير بأن يحترموا لغتنا التي هي ذاتنا، يجب أن نكتب لهم فيها أشياء ذات قيمة.
إن ما يميز الأمم هي لغاتها و ليست أعراقها، حيث أن جميعهم من آدم عليه السلام. و بالتالي تتفارق و تتمايز الأمم بالمخزون المعرفي المكتوب بلغاتها.
المنسق العلمي لمشروع الترجمة د.محمد أمين محمد 

_______________________________________________

@يمكنك طرح أسئلة حول مختصرات موسوعة الصيدلة في ساحة المختصرات
http://pha.jamaa.net/post386634.html
 
وانظر ترجمة مقترحة أو معتمدة من الأساتذة تكون بين قوسين للمختصر الذي تبحث عنه في :


                                                                  جدول المختصرات 1
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/abbreviations
                                                                جدول المختصرات 2
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/abbreviations-2
                                                              جدول المختصرات 3
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/abbreviation-3


وانظر صفحة المصطلحات المعتمدة وتحوي مرفقات بإجابات الأساتذة في الرابط :
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/terms-2


@@ تابع إجابات الأساتذة عن أسئلتك في ساحة المشروع

@@@ترسل الملفات في كل مراحلها بعد تأريخها ، وبيان نسختها ، ومن ترجمها ،ومن دققها في بداية الملف ، وبعد تسميتها بشكل واضح على البريد الخاص بالملفات :
[email protected]


                             

       

أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.
التعليق باستخدام الفيسبوك
صفحة 172 من 271 <- 170 171 172 173 174->
 








ملتقى طلاب الجامعة... منتدى غير رسمي يهتم بطلاب جامعة دمشق وبهم يرتقي...
جميع الأفكار والآراء المطروحة في هذا الموقع تعبر عن كتّابها فقط مما يعفي الإدارة من أية مسؤولية
WwW.Jamaa.Net
MADE IN SYRIA - Developed By: ShababSy.com
أحد مشاريع Shabab Sy
الإتصال بنا - الصفحة الرئيسية - بداية الصفحة