[x]

"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"


..لمحة عن كليات جامعة دمشق و فروعها... شاركنا تجربتك وكلمنا عن اختصاصك



المحـاضـرات
برنـامج الـدوام
برنـامج الامتحــان
النتـائج الامتحـانيـة
أسـئلة دورات
أفكـار ومشــاريع
حلقــات بحـث
مشــاريع تخـرّج
"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"
كلية الصيدلة

مواضيع مميزة..


مواضيع ننصح بزيارتها .:Pharmacy:. عش متعة الصيدلة .:Pharmacy:. تقنية الويكي: معاً نحو محتوى عربي رقمي علمي نصنعه معاً .:Pharmacy:. ساحة مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية .:Pharmacy:. تعو نلازم كلنا سوا .:Pharmacy:. معلومة عالماشي يا صـــــــيــــــــدلــــــي .:Pharmacy:. كل شـــي جـــديــــد .:Pharmacy:. مواقع الشركات الدوائية
مواضيع مميزة:
مـنـتـدى تـرجـمــة وتـدقـيـق أقــســام الـمـوســـوعـة
للتواصل مع الهيئة الإدارية في كلية الصيدلة اضغط هنا
ويكـي فـارما

المركز الإخباري الــصــيدلاني

مشروع ترجمة الموسوعة التكنلوجية الصيدلانية

موسوعة العلوم العربية

مشروع المجلة الطبية Medical Journal

مشروع الأختام الجماعية الدورية

  ملتقى طلاب جامعة دمشق --> كلية الصيدلة --> منتـدى المشاريـع و الأفكار الإبـداعيـة --> مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية
    مركز التواصل مع المنسقين لمشروع الترجمة
عنوان البريد :  
كلمة المرور :  
                    تسجيل جـديد


صفحة 8 من 25 <- 6 7 8 9 10->

مشاركة : 71


*Hope*

عضــو فضـي

Think twice ... Act Wise




مسجل منذ: 08-02-2010
عدد المشاركات: 1256
تقييمات العضو: 199
المتابعون: 27

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مركز التواصل مع المنسقين لمشروع الترجمة

26-02-2010 06:56 PM




السلام عليكم ...

انا بعتذر لانو اخترت قسم بسرعة وما كنت لسا  عارفة منيح باقي الاقسام ... 

هلأ اخترت قسم مناسب :

Economic Characteristics of the R&D Intensive
Pharmaceutical Industry


واول ما يصيرو معي الادوات حبلش شغل وافتح موضوع بالقسم ...

وشكرا لكل اللي ساعدوني و لـ  golden pill  ...

ســـلام ...   





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 72


bachar jammal

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 23-01-2009
عدد المشاركات: 622
تقييمات العضو: 13
المتابعون: 12

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مركز التواصل مع المنسقين لمشروع الترجمة

27-02-2010 11:24 AM




السلام عليكم

اعتذر عن قلة المشاركات

ولكن أتابع عدد من الأمور

بعضها يتعلق بالمشروع....

وبعضها يتعلق بمشروع ويكي سيريا..

وقريباً ستقام ورش تدريب في قاعة الإنترنت في الكلية

وستكون أول ورش التدريب على تقنية الويكي في جامعة دمشق

ونجاحها أساسي لنجاح المشروع

فحاولوا المحافظة على كل نص علمي إلكتروني معكم لنشره على الإنترنت

أما بخصوص المشروع:

@ أقوم بتحديث جدولي وفق ما يصلني من موقع التنسيق فأحذف وأعدل وأضيف

@أجبت على عدد من الرسائل المستعجلة والبريدية

@قمت بعدة اتصالات مع مركز التعريب لمعرفة إين وصلت المفاوضات

@أسعى لمحاولة الحصول على دعم مالي جديد لتمويل إذن الترجمة وأجريت حوالي أربع اتصالات بهذا الخصوص

اعتذر عن عدم المشاركة الفعالة في الساحات

ولكن برد قلبي كما يقولون
لما رأيت أن العاملين حالياً يعتمد عليهم في سير المشروع بشكل جيد

ومعكم دوماً
لنهضة علمية عربية
أولها موسوعة صيدلانية

بشار





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 73


golden pill

عضو ذهبي


~* اغتنم خمساً قبل خمس *~




مسجل منذ: 11-02-2009
عدد المشاركات: 2456
تقييمات العضو: 102
المتابعون: 19

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مركز التواصل مع المنسقين لمشروع الترجمة

27-02-2010 11:47 AM




السلام عليكم:

وصلني اليوم مجموعة من الأخبار:

أنهت رنا قسمها المتعلق بـ:


Hydrolysis of drugs

وأرسلته لي وسأرسله لبريد الملفات بعد أن أنسقه قليلاً وأضيف له صفحات المراجع..
وستلغي حجزها عن قسم :


Clinical Supplies صفحة 591



وانسحبت "صديقة طوق الياسمين" من قسم:

Biotechnology Derived: Stability صفحة 302





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 74


bachar jammal

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 23-01-2009
عدد المشاركات: 622
تقييمات العضو: 13
المتابعون: 12

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مركز التواصل مع المنسقين لمشروع الترجمة

27-02-2010 03:14 PM




السلام عليكم

أريد منكم مجابهة قضية إلغاء الحجز بشفافية ووضوح

الرجاء إحصاء عدد الأقسام المتروكة
ونسبة ما ترك منها في شباط نتيجة اختبار نموذج الترجمة

ونسبة ما أعيد حجزه

أظن أن الأقسام الملغاة حجزها تصل 5% من الحجز
وما أعيد حجزها 3% إن كان حسابي السريع صحيحاً

فنريد من أحد المنسقين جدول يحدد عناوين الأقسام وأرقام أول صفحة لها ،
ومتى وكم مرة ترك حجزها
ومن حجزها بعد ذلك أو هل هي شاغرة

وهذا سينفعنا في اعتبار هذه الأقسام لها أولوية للانهاء





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 75


....{SalaM}....

عضــو ماسـي


{{يارب أكرمنا بكرامة القرآن}}




مسجل منذ: 31-07-2009
عدد المشاركات: 3855
تقييمات العضو: 532
المتابعون: 132

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مركز التواصل مع المنسقين لمشروع الترجمة

27-02-2010 05:38 PM




السلام عليكم.............

انشاء الله أنا و نسرين إذا ما عندها مانع طبعا بنحصيهون و منعطي النتيجة بأقرب وقت.........





علمني ديني أن أسعى للمستحيل سعي اليقين وأن الله على كل شئ قدير


       
       





       

يا من يرجى في الشدائد كلها **** يا من إليه المشتكى والمفزعُ

ما لي سوى قرعي لبابك سلما**** فإذا رددت فأي باب أقرعُ

       

لبست ثوب الرجى والناس قد رقدوا**** وقمت أشكو إلى مولاي ما أجدُ

وقلت يا عدتي في كل نائبة **** ومن عليه لكشف الضر أعتمدُ

أشكو إليك أمورا أن تعلمها **** مالي على حملها صبرٌ ولا جلدُ

وقد مددت يدي بالذل معترفا **** إليك يا خير من مُدت إليه يدُ

فلا تردنها يا رب خائبة **** فبحر جودك يروي كل من يردُ


       

همتي دعوتي ...والنبي قدوتي ... والهدى شرعتي ...والتقى عدتي

عزمنا لا يلين ... مع مرور السنين ... للجنان الحنين ...

إنها مُنيتي . ,

       



التسامح .. صفة عظيمة
قد نتصف بها .. وقد تكون من أعظم
صفاتنا .. حينما يخطيء علينا الآخرون
ولكن .. ماذا بعد التسامح ..
أقف وأتامل مابين نبضات صدري من أنين
فهل سأنسى ما صار من سنين..
قد أسامح ولكن لآ أنسى ..
تبقى ذكرى الآلم تفوح باقية مدى السنين
قد أسامح ولكن لآ أنسى ..
دموعي التي سقطت .. ولم تجد من يمسحها بحنين
قد أسامح ولكن لآ أنسى..
ليالي حرمت فيها لذة النوم وسهري مع الأنين
قد أسامح ولكن لآ أنسى ..
عزة نفسي التي كسرت بلآ هوادة أو لين
قد أسامح ولكن لآ أنسى ..
لحظة الاحتيآج التي خذلت فيها من أعز الآقربين
قد أسامح ولكن لآ أنسى..
اللحظة التي مددت يدي بها لهم باحتياج.. فوجدتها
ملوحة بالوداع ..
قد أسامح ولكن لآ أنسى ..
أسآمح لأرتاح من الألم .. ولكن لآ أنسى
الذكرى المؤلمة التي حطت على شواطيء قلبي


       

       




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 76


golden pill

عضو ذهبي


~* اغتنم خمساً قبل خمس *~




مسجل منذ: 11-02-2009
عدد المشاركات: 2456
تقييمات العضو: 102
المتابعون: 19

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مركز التواصل مع المنسقين لمشروع الترجمة

27-02-2010 07:28 PM




السلام عليكم:

صراحة عندي تقريباً تاريخ تغيير الحجوزات من أول ما بدأنا ولم أقدر على حصر التغيرات في شباط فقط.....ففضلت أن أذكرها كلها وأنتم أحصوا تغيرات شهر شباط...وفي حال كان في نقص بمعلوماتي يرجى التصحيح....





حركة التحويل والانسحاب منذ بداية العمل تقريباً :


CFR Part 11 Revisited . . . . . . . 1
انتقل الحجز من (Person  إلى بشار الجمال)



Dosage Forms: Lipid Excipients . .  . . . . 975
انتقل الحجز من (الأشعث إلى نجم)
السبب : الصعوبة.




Drug Design: Basic Principles and Applications  . . . . . . 1362
حدثت شربكة حجز بين (الهدهد وsmile star) ثم انتقل الحجز من (سلام مزق إلى حنين منصور)..



Economic Charecteristics of the R&D Intensive Pharmaceutical Industry....1450
انتقل الحجز من (هديل عزوز إلى أسيل)


Generic Drugs and Generic Equivalency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1891
انتقل الحجز من (سكينة اللحام إلى صديقتي آية الرحمن)



Good Manufacturing Practices (GMPs): An Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1941
انتقل الحجز من (فداء 2009 إلى ME-pharmascist).



Good Clinical Practices (GCPs): An Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1925
انتقل الحجز من (RN إلى حنان)
السبب:الصعوبة..


Medication Errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2243
انتقل الحجز من (DMN -طالبتين سنة رابعة- إلى نهى الناطور)


Particle-Size Characterization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2582
انتقل الحجز من (سعاد إلى سلام المجذوب)



Preservation of Pharmaceutical Products . . . . . . . . . . . 2983
انتقل الحجز من (نسرين إلى محمد القاضي)
السبب: بناء على طلب محمد القاضي.



Starches and Starch Derivatives  . . . . . . . . . . . . . . . . 3476
انتقل الحجز من (رهف اللحام إلى آلاء العبد)


Water Sorption of Drugs and Dosage Forms . . . . . . . 4049
انتقل الحجز من (Lina إلى عبد الرحمن مكية)



***************
***************



Biotechnology-Derived Drug Products: Stability Testing, Filling, and Packaging . . . 302

ألغي الحجز عنه ....الحجز كان باسم (صديقة طوق الياسمين) والآن شاغر..



Clinical Data Management Systems . . .  . . . . . 551

ألغي الحجز عنه .....كان باسم (memo7) والآن شاغر...



Clinical Supplies Manufacture: GMP Considerations . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 591

ألغي الحجز عنه....كان باسم (Rana ) والآن شاغر...
السبب: انشغالها




Drug Delivery Systems: Neutron Scattering Studies. . . . . . . . . 1049
بدأ (رائد) بأول خمس صفحات وتوقف والقسم الآن بانتظار من يكمله
السبب :الصعوبة



Drug Delivery: Monoclonal Antibodies in Imaging and Therapy . . . . . . 1149
ألغي الحجز ......كان باسم (صديقة سلام)والآن شاغر..



Drug Delivery: Oral Colon-Specific. . . . . . 1228

انتقل الحجز من (محمد حمدان -سنة رابعة- إلى أسيل -سنة أولى-) والآن شاغر




Electroanalytical Methods of Analysis: Potentiometry  . . . . . . . . . . . . . . . . . 1502
ألغي الحجز ....كان باسم (قطر الندى) والآن شاغر...



Filters and Filtration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1748
ألغي الحجز.....كان باسم (فريز)والآن شاغر..



Good Laboratory Practices (GLPs): An Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1931
ألغي الحجز ..كان باسم (آلاء الصباغ) والآن شاغر..



Patents: United States Perspective . . . . . . . . . . . . 2616

ألغي الحجز ...كان باسم (أريج ورؤى المصري) والآن شاغر....



Peptides and Proteins: Transdermal Absorption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2741
ألغي الحجز .......كان باسم (قطر الندى) والآن شاغر..




Process Chemistry in the Pharmaceutical Industry  . . . . . . . . . . . . . . . . . .2993
ألغي الحجز .....كان باسم (نهى الناطور) والآن شاغر..
السبب: الانتقال لقسم تفضله أكثر..



Spectroscopic Methods of Analysis: Infrared Spectroscopy . . . . . . . . . . . 3405
ألغي الحجز.....كان باسم (Miss-panadol -سنةرابعة-)والآن شاغر..
السبب: انشغالها...




Tablet Compression: Machine Theory, Design, and Process Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3611
ألغي الحجز ........كان باسم (شمس -سنة تالتة-) والآن شاغر..




Tooling for Tableting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3782
ألغي الحجز ....كان باسم (صديقة آية الرحمن) والآن شاغر..






-------------------------------------


مجمل التغيرات حدثت بـ 27 قسم من أول ما بدأنا العمل تقريباً:


12 قسم (تحويل من مشترك لآخر)
نسبة 4.9% من مجمل الأقسام المحجوزة


15 قسم (إلغاء حجز) والآن شاغرين .....لأسباب لا أعرف معظمها..
نسبة 6.1% من مجمل الأقسام المحجوزة






..............إن شاء الله تكون هالتغييرات لصالح المشروع وإتقان العمل.............





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 77


pha*Hanan

عضــو فضـي





مسجل منذ: 30-06-2009
عدد المشاركات: 1071
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 20

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مركز التواصل مع المنسقين لمشروع الترجمة

27-02-2010 07:45 PM





اقتباس
Good Clinical Practices (GCPs): An Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1925
انتقل الحجز من (RN إلى حنان)
السبب:الصعوبة..


ولنفس السبب ولأنو قريب من الموضوعات يلي ترجمها د.بشار أنا طلبت أنو يشوفو

بلكي أنا بحجز قسم تلني

وما تعتبري كلامي إلغاء حجز حتى يخبرنا شو رأيو




لكي نقنع الغير بأن يحترموا لغتنا التي هي ذاتنا، يجب أن نكتب لهم فيها أشياء ذات قيمة.
إن ما يميز الأمم هي لغاتها و ليست أعراقها، حيث أن جميعهم من آدم عليه السلام. و بالتالي تتفارق و تتمايز الأمم بالمخزون المعرفي المكتوب بلغاتها.
المنسق العلمي لمشروع الترجمة د.محمد أمين محمد 

_______________________________________________

@يمكنك طرح أسئلة حول مختصرات موسوعة الصيدلة في ساحة المختصرات
http://pha.jamaa.net/post386634.html
 
وانظر ترجمة مقترحة أو معتمدة من الأساتذة تكون بين قوسين للمختصر الذي تبحث عنه في :


                                                                  جدول المختصرات 1
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/abbreviations
                                                                جدول المختصرات 2
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/abbreviations-2
                                                              جدول المختصرات 3
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/abbreviation-3


وانظر صفحة المصطلحات المعتمدة وتحوي مرفقات بإجابات الأساتذة في الرابط :
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/terms-2


@@ تابع إجابات الأساتذة عن أسئلتك في ساحة المشروع

@@@ترسل الملفات في كل مراحلها بعد تأريخها ، وبيان نسختها ، ومن ترجمها ،ومن دققها في بداية الملف ، وبعد تسميتها بشكل واضح على البريد الخاص بالملفات :
[email protected]


                             

       

أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 78


golden pill

عضو ذهبي


~* اغتنم خمساً قبل خمس *~




مسجل منذ: 11-02-2009
عدد المشاركات: 2456
تقييمات العضو: 102
المتابعون: 19

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مركز التواصل مع المنسقين لمشروع الترجمة

27-02-2010 07:55 PM




ملف رنا أرسلته لها حتى تتابع بعض التنسيق فيه.....وفور وصوله لعندي سأرسله لبريد التسليم....



ووصلني الآن ملف (التآثرات الدوائية) Drug Interactions 

من Remie* سابقاً (LARA2)..تمت ترجمته كاملاً...


وأرسلته لبريد التسليم مع كل المعلومات المطلوبة وأحتفظت بنسخة منه حتى أدققه لأنني باشرت بتدقيق قسم منه (صفحتين) بالصيف بناءً على طلب المشتركة.....لكن قد يتأخر تدقيقه قليلاً.....



ويتوقع أن نستلم هالأسبوع قدر جيد من الأقسام المنتهية.....فشدوا الهمة...





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 79


golden pill

عضو ذهبي


~* اغتنم خمساً قبل خمس *~




مسجل منذ: 11-02-2009
عدد المشاركات: 2456
تقييمات العضو: 102
المتابعون: 19

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مركز التواصل مع المنسقين لمشروع الترجمة

27-02-2010 09:51 PM




السلام عليكم:

هي مشاركة وجدت من المهم تكرارها من ساحة المشروع "الكبيرة" نظراً لأن المشتركين لا يلتزمون بكثيراً بالتنسيقات التي اتفق عليها الدكاترة والمشتركين .... وفرد مرة حتى يطلع المنسقين من "حلب" و"الدولية" ويخبروا باقي المشتركين عن التنسيقات المطلوبة ضمن الملف قبل التسليم.........



واقتطعت فيما يلي  صور من ملف فيه أهم التنسيقات التي من السهل على المترجم تداركها لكن يصعب على المدقق متابعتها فيما بعد......

التنسيقات الضرورية مظللة بلون مختلف:








والملف قطعت منه جزء لطريقة مقترحة بالتنسيق تنسيق الأشكال وجداول المصطلحات والمختصرات ووضع صفحة المراجع........أرجو من الجميع الاطلاع عليه حتى تصبح الملفات بالنهاية بروح واحدة.......

https://www.jamaa.net/up/_=13084=_Physiological_Factors_Affecting_Oral_Drug_Delivery_.doc





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 80


Starry-eyed>>

جامعـي اســتثنائي

...




مسجل منذ: 14-01-2010
عدد المشاركات: 570
تقييمات العضو: 7
المتابعون: 14

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مركز التواصل مع المنسقين لمشروع الترجمة

28-02-2010 10:37 PM




السلام عليكم


تم ارسال أول صفحتين من قسم تنظيف المعدات Equipment Cleaning
إلى نسرين .............. وقد خبرتني مشكورة  انها ارسلت الملف الى بريد التسليم للمعاينة..............





الحمد لله. ................. وبالتوفيق للجميع




اللهم من أراد بهذا البلد خيرا فوفقه لكل خير  ..... ومن أراد بهذا البلد شرا فخذه أخذ عزيز مقتدر واجعله عبرة لمن أراد أن يعتبر


أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.
التعليق باستخدام الفيسبوك
صفحة 8 من 25 <- 6 7 8 9 10->
 








ملتقى طلاب الجامعة... منتدى غير رسمي يهتم بطلاب جامعة دمشق وبهم يرتقي...
جميع الأفكار والآراء المطروحة في هذا الموقع تعبر عن كتّابها فقط مما يعفي الإدارة من أية مسؤولية
WwW.Jamaa.Net
MADE IN SYRIA - Developed By: ShababSy.com
أحد مشاريع Shabab Sy
الإتصال بنا - الصفحة الرئيسية - بداية الصفحة