[x]

"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"


..لمحة عن كليات جامعة دمشق و فروعها... شاركنا تجربتك وكلمنا عن اختصاصك



المحـاضـرات
برنـامج الـدوام
برنـامج الامتحــان
النتـائج الامتحـانيـة
أسـئلة دورات
أفكـار ومشــاريع
حلقــات بحـث
مشــاريع تخـرّج
"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"
كلية الصيدلة

مواضيع مميزة..


مواضيع ننصح بزيارتها .:Pharmacy:. عش متعة الصيدلة .:Pharmacy:. تقنية الويكي: معاً نحو محتوى عربي رقمي علمي نصنعه معاً .:Pharmacy:. ساحة مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية .:Pharmacy:. تعو نلازم كلنا سوا .:Pharmacy:. معلومة عالماشي يا صـــــــيــــــــدلــــــي .:Pharmacy:. كل شـــي جـــديــــد .:Pharmacy:. مواقع الشركات الدوائية
مواضيع مميزة:
مـنـتـدى تـرجـمــة وتـدقـيـق أقــســام الـمـوســـوعـة
للتواصل مع الهيئة الإدارية في كلية الصيدلة اضغط هنا
ويكـي فـارما

المركز الإخباري الــصــيدلاني

مشروع ترجمة الموسوعة التكنلوجية الصيدلانية

موسوعة العلوم العربية

مشروع المجلة الطبية Medical Journal

مشروع الأختام الجماعية الدورية

  ملتقى طلاب جامعة دمشق --> كلية الصيدلة --> منتـدى المشاريـع و الأفكار الإبـداعيـة --> مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية
    مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...
عنوان البريد :  
كلمة المرور :  
                    تسجيل جـديد


صفحة 236 من 271 <- 234 235 236 237 238->

مشاركة : 2351


نور الهداية

عضــو فضـي





مسجل منذ: 22-03-2009
عدد المشاركات: 1859
تقييمات العضو: 374
المتابعون: 47

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

11-09-2010 08:57 PM




حسب الرابط الذي وضعه د. بشار يكون الصواب قول ( من دون) حسب المثال الذي ذكرته...
أي أنا و سلام و آية الرحمن لم نكن على صواب

********************************************************


اقتباس
صراحة مالي متذكر إيمتا اقترحتي هالشي

بس أكيد ما حدا عندو اعتراض

وبالعكس هالشي منيح للمترجمين قبل المدققين

فما بعرف وين بدك تساوي الموضوع....هون بالمنتدى أم على موقع التنسيق أم المجموعة البريدية

المهم انت ساويها


اقترحت هالشي وقت كنت مسافر....

و هلأ عم فكر إنو نفتحها عالمجموعة البريدية كونه في عدد منيح من المشتركين

مشتركين فيها لذلك ياريت د. بشار يفتح هالصفحة و يضعها كرابط مثل صفحة

(ملاحظات عامة حول الترجمة ) ثم أقوم أنا مع باقي المدققين اللغويين بملئها و

ياريت كمان كل مين عندو ملاحظة مفيدة حول الأسلوب العربي يضيفها على

هالصفحة....و برأيي إنو الملاحظات اللغوية الواردة بصفحة (ملاحظات عامة حول

الترجمة) يتم قصها و لصقها في هذه الصفحة من باب تنظيم الأمور أكتر

و لكم جزيل الشكر





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2352


monamour

جامعـي جديــد





مسجل منذ: 02-07-2010
عدد المشاركات: 8
تقييمات العضو: 0

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

12-09-2010 09:21 AM




كل عام و أنتو بخير
ونشالله تكون أعمالنا وأعمالكم مقبولة
كنت بدي أسأل سؤال ترجمة المراجع والأماكن
مثلاً
Charles River Labs251 Ballardvale St.Wilmington, MA 01887-1000www.criver.com
هذا عبارة عن مزرعة للحصول على حيوانات  التجارب


والمراجع مثل:
1. Cohen, B.J.; Loew, F.M. Laboratory animal medicine:historical perspectives. InLaboratory Animal Medicine;Fox, J.G., Cohen, B.L., Loew, F.M., Eds.; Academic Press:Orlando, 1984; 1–17.
فإذا في طريقة معينة  وبالنسبة للأسماء      





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2353


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

12-09-2010 10:46 AM




وانت بألف خير
                                                                                               
نفهم منك أنك أنهيت ترجمتك

فشكراً لك

بالنسبة للمراجع فلا حاجة لترجمتها بالمرة
                                                                                                   
قم بنسخها كما هي مع مراعات الاتجاه من اليسار إلى اليمين





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2354


bachar jammal

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 23-01-2009
عدد المشاركات: 622
تقييمات العضو: 13
المتابعون: 12

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

14-09-2010 06:03 PM




السلام عليكم

يمكن لنور الهداية أن تفتح صفحة من موقع المجموعة مباشرة

أو

إن رغبت يمكن أن تقوم بذلك على مستندات غوغل من حسابها عليه ثم تقوم بنشرها ودعوة محررين لها.......المسألة سهلة.

ولا حاجة لأن أكون أول من يفتح الصفحة ....

Help your self
   

وإذا وجدت بعض الصعوبة أنا بالخدمة دوماً....ولكن لازم تتعلمي

اليوم يوجد بشار  غداً ما في غيركم وغيركن....





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2355


HaSSaN))

عضــو فضـي

ليتنا مثل الاسامي لايغيرنا الزمن




مسجل منذ: 20-09-2009
عدد المشاركات: 1275
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 11

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

14-09-2010 06:59 PM




السلام عليكم ورحمة الله

أول شي الله يعطيكم العافية ...

ويمكن بقدر ساعد بإعطائكم الأخطاء الشائعة اللي عطتنا ياها الدكتورة نسرين عبيد ... إذا بتفيدكم بشي خبروني لحتا ابعتها لـ "نور الهداية"

بدي أسئل سؤال بسيط ...

لوين لازم يكون اتجاه "السلاش" بشكل عام باللغة العربية

يعني هل الاتجاه المناسب الموجود مكان حرف الظه ... باللغة الانكليزية
أم الاتجاه التاني الموجود فوق الإنتر مع البار

وبعتذر عن سوء التعبير لأنو المنتدى ما بيدعم هي الرموز ... فما بتظهر بالرد!!!!




من لا يقبل بي كحلا لعينيه .. فلا أقبله نعلا لقدمي
...   ...
وليعلم إن كان أنفه فوق النجوم .. فإن النجوم تحت قدمي


أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2356


golden pill

عضو ذهبي


~* اغتنم خمساً قبل خمس *~




مسجل منذ: 11-02-2009
عدد المشاركات: 2456
تقييمات العضو: 102
المتابعون: 19

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

14-09-2010 09:01 PM





اقتباس
ويمكن بقدر ساعد بإعطائكم الأخطاء الشائعة اللي عطتنا ياها الدكتورة نسرين عبيد ... إذا بتفيدكم بشي خبروني لحتا ابعتها لـ "نور الهداية"


جمعت من ساحتكم ومن دفتري بعض الملاحظات لموضوع (الاخطاء الشائعة في الترجمة) بإمكانكم زيادة النقص أو تصحيح الخطأ

http://pha.jamaa.net/art255013.html

=============================

زميلتنا العزيزة مها مشغولة حالياً ....ولن نثقل عليها بتنسيق اجتماع تدقيق جديد نكمل فيه الملف الذي بدأناه


فاقترحولنا موعد يناسبكم على اعتبار ستكون هذه الاجتماعات النهائية قبل بدء العام الدراسي,,,,,كل عام وأنتم بخير,,,,


وهالمرة طبعاً ما رح نبقى عطشانين مثل رمضان والمفروض يكون مخنا مفتح أكتر




الخميس أو الأحد ؟؟؟؟  ما رأيكم؟؟





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2357


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

14-09-2010 09:43 PM




السلام عليكم

لا أعتقد إن كان اتجاه السلاش بهذه الأهمية

قد يسبب إشكال في حال وضع معادلة لكن نحن بالأصل ننسخ المعادلة كصورة

لكن إن كان يوجد معادلة بسيطة ضمن النص فيمكن أن نضعها بالإنكليزية كما هي

-------------------------------

بالنسبة للاجتماع فأنا جاهز بأي موعد

وأرى أن نجريه الأحد ويمكن أن نجري اجتماعين بالأسبوع من أجل أن نستدرك الفرصة قبل بداية الفصل وننهي الملفات





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2358


طوق الياسمين

عضو ذهبي


يا رب...




مسجل منذ: 11-09-2008
عدد المشاركات: 2853
تقييمات العضو: 36
المتابعون: 150

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

15-09-2010 06:30 AM




صباح الخير 

كالعادة متأخرة    ( بس أن تصل متأخراً خير من أن لا تصل أبداً )

بدأت تدقيق ملف

Physiological Factors Affecting Oral Drug Deleivery
ترجمة : نسرين حسون
و سينتهي تدقيقه خلال يومين بإذن الله



   





بسم الله الرحمن الرحيم
"  وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا (2) وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لا يَحْتَسِبُ وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا (3)"


{وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ} [البقرة: 216]}.
صدق الله العظيم


ربِّ .. يقولونَ أنَّ حلمي مستحيل..  وأنا أصبحُ وأمسي على يقين.. أنكَ على كلِ شئٍ قدير.





أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2359


طوق الياسمين

عضو ذهبي


يا رب...




مسجل منذ: 11-09-2008
عدد المشاركات: 2853
تقييمات العضو: 36
المتابعون: 150

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

15-09-2010 08:04 PM




مسا الخير 

تم تدقيق الملف 

عندي بعض الملاحظات بيجوز تمرق مع حدا

أحياناً عم ترد كلمة subjects بمعنى أشخاص أو أفراد خاضعين لتجربة سريرية و أحياناً بمعنى مواد فيرجى الانتباه

كمان في Acknowledgment معناها الشكر


التعديلات صارت على الملف المطبوع اللي عندي و بأقرب فرصة إن شاء الله بيوصل لنسرين


   





بسم الله الرحمن الرحيم
"  وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا (2) وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لا يَحْتَسِبُ وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا (3)"


{وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ} [البقرة: 216]}.
صدق الله العظيم


ربِّ .. يقولونَ أنَّ حلمي مستحيل..  وأنا أصبحُ وأمسي على يقين.. أنكَ على كلِ شئٍ قدير.





أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2360


golden pill

عضو ذهبي


~* اغتنم خمساً قبل خمس *~




مسجل منذ: 11-02-2009
عدد المشاركات: 2456
تقييمات العضو: 102
المتابعون: 19

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

15-09-2010 09:46 PM




أهلاً "طوق الياسمين"

الحمد لله على سلامتك بعد انتهاء امتحاناتك وعقبال التحضير للدكتوراه


وشكراً كتير على تصحيح الملف ..إن شاء الله ما يكون عذبك ....أتوقع أن يكون أصبح مدقق علمياً ولغوياً (على فكرة لطوق الياسمين اهتمامات أدبية يجب استغلالها في التنقيح اللغوي بالإضافة للعلمي بالمشروع )


شو رأيك تشرفينا يوم الأحد على النقابة إن تقرر اجتماع التدقيق وفرد مرة أستلم منك الملف




شكراً لك مرة أخرى





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.
التعليق باستخدام الفيسبوك
صفحة 236 من 271 <- 234 235 236 237 238->
 








ملتقى طلاب الجامعة... منتدى غير رسمي يهتم بطلاب جامعة دمشق وبهم يرتقي...
جميع الأفكار والآراء المطروحة في هذا الموقع تعبر عن كتّابها فقط مما يعفي الإدارة من أية مسؤولية
WwW.Jamaa.Net
MADE IN SYRIA - Developed By: ShababSy.com
أحد مشاريع Shabab Sy
الإتصال بنا - الصفحة الرئيسية - بداية الصفحة