[x]

"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"


..لمحة عن كليات جامعة دمشق و فروعها... شاركنا تجربتك وكلمنا عن اختصاصك



المحـاضـرات
برنـامج الـدوام
برنـامج الامتحــان
النتـائج الامتحـانيـة
أسـئلة دورات
أفكـار ومشــاريع
حلقــات بحـث
مشــاريع تخـرّج
"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"
المعهد العالي للترجمة

مواضيع مميزة..


.:: القوانين الداخلية لمنتدى المعهد العالي للترجمة والترجمة الفورية ::.

أولاً: تكون الكتابة باللغة العربية الفصحى أو الإنكليزية السليمة.

ثانياً: تكون جميع اللهجات العربية وأولها اللهجة الشامية ممنوعة.

ثالثاً: تُنقل المواضيع التي لا يصرح صاحبها عن مصدره الإلكتروني أو الورقي إلى سلة المواضيع المنقولة.

رابعاً: تُعدّل او تُحذف المواضيع أو الردود المخالفة للفقرتين الأولى والثانية.






مواضيع ننصح بزيارتها: سلسلة البلاغة العربية ******* A Brief Introduction to Translation ******* Arabic Language for Translators******* فواتح قرارات الأمم المتحدة...عربي... إنكليزي ....فرنسي ... إسباني ******* أضحى التنائي بديلاً عن تدانينا ******* نصوص قانونية متقابلة******* علم الترجمة (نظري)


  ملتقى طلاب جامعة دمشق --> المعهد العالي للترجمة --> الترجمات ذات الخصوصية الحضارية --> الترجمة المنقولة
    أجمل أربعين مثل في العالم (مع الترجمة)
عنوان البريد :  
كلمة المرور :  
                    تسجيل جـديد


.أجمل أربعين مثل في العالم (مع الترجمة)


سلام الحيالي

جامعـي جديــد





مسجل منذ: 18-11-2010
عدد المشاركات: 8
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 1

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

أجمل أربعين مثل في العالم (مع الترجمة)

22-11-2010 05:39 PM





 

إذا لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك


If you don't have an objective in life, any cause could be one

Si tu n'as pas UN but dans la vie, tout peut servir comme UN but.

** ** ** **

يوجد دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم

There is always one who suffers more than you do, so you should be optimistic

Il y a toujours quelqu'un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste


** ** ** **

يظل الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة

A man will continue acting like a child until his mother's death, then he will age in a sudden

L’homme continue agir comme UN enfant jusqu'à la mort de sa mère,
à ce moment là, il vieillira d'un seul coup


** ** ** **

عندما تحب عدوك يحس بتفاهته

When you love your enemy is when he feels of his emptiness

C’est quand tu aimes ton enemi, c'est là quand IL sent qu'il vaut rien
 
** ** ** **
 

إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة

If you have been betrayed from behind the scene,
then you should be proud because you are the only one who is in front

Si quelqu'un t'as trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant.


** ** ** **
 

الكلام اللين يغلب الحق البين

The soft words are more powerful than the naked truth

Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue

** ** ** **

كلنا كالقمر .. له جانب مظلم

We are all like the bright moon; we still have our darker side

on est tous comme la lune, nous avons en nous ce c? Té sembre

* * ** ** **
 

لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره

Don't challenge someone whao has nothing to loose
Ne lance pas UN défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre


** ** ** **

العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً

The eye which doesn't know the meaning of tears, it doesn't know anything of value

L’oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs.


** ** ** **

المهزوم إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز

if the loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory.

Si le vaincu continu à garder son sourire IL force le vainceur de perdre la jouissance du victoire


** ** ** **

لا خير في يمنى بغير يسار

No benefit of a right without a left.

Aucun profit d'une droite sans la gauche

** ** ** **

الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى

The panic from a catastrophe is anothercatasrtophe

La panic dans UN CAS catastrophique UN une catastrophe

** ** ** ** 

الابتسامة كلمة معروفه من غير حروف

The smile is a famous word without letters

Le sourire EST UN mot sans caractères *

* ** ** **

اعمل على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه

Be cheerful when gettin-out as when you coming-in

Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé

* * ** ** **

لا تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا

Don't be critic to yor wife's taste, she is the one who selected you at the first place.

Ne soit pas criticant du goes? T de ta femme, rappele-toi qu'elle ta choisie au premier lieu *

* ** ** **

لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك

You can't chase worries flying over your head but you can do preventing them from nesting in your head

Tu ne peux pas empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid dans ta tête

** ** ** **

تصادق مع الذئاب .... على أن يكون فأسك مستعداً

Dive with the shark but bewarre not to be swallowed

Nage avec les requins mais Fais attention de ne pas être avaler

* * ** ** **

ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماء

The demeanour will be thrilled in finding out a mistake of his great rival

* * ** ** **

إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب

Every minute of anger will get you one more year older.

Chaque minute de colère vous rend UN and plus vieux

* * ** ** **

إن بعض القول فن ... فاجعل الإصغاء فناً

Elocution is an art so let listening be a similar art

La diction est une art Il faut donc considerer l'écoute comme une art semblable

* * ** ** **

الذي يولد وهو يزحف ، لا يستطيع أن يطير

The impossible can never decome possible

L’impossible EST impossible

* * ** ** **

اللسان الطويل دلالة على اليد القصيرة

The gift of gab is a proof of jealousy

La langue pendue EST une preuve de la jalousie.

** ** ** **

نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه

We have nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we would hate it.

Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous l'avons quitté, mais
si il retournera nous allons le détester.

** ** ** **

من علت همته طال همه

The one whose ambition is great so his worries

Celui qui as beaucoup d'ambition il a beaucoup de souci

** ** ** **

من العظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير ولكن العظيم بحق هو من يشعر الجميع في حضرته بأنهم عظماء

People feel small in the presence of some of the great personality, yet the greatest is the one who let all around him feel great as well

Des gens qui sentent tout petit devant une grande personalité, cependant une personne est digne d'être appeler grand est celui qui laisse chaque personne de son entourage sentir important

** ** ** **

من يطارد عصفورين يفقدهما معاً

Chase two birds at the same time and you will loose both.

Celui qui chasse deux oiseaux en même temps IL les perd tous les deux

** ** ** **

المرأة هي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخر

The woman is half the society and the one who educates the other half

La femme EST la moitié de la société ET c'est elle qui élève l'autre moitié

* * ** ** **

لكل كلمة أذن، ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني بالغموض

For every word their is a listener and probably my words don't suit your ears. So please don't accuse me of being ambiguous

Pour chaque mot en trouvera UN écouteur ET probablement mes mots ne Te coviennent pas. Donc s'il Te plait ne m'accuse pas d'être UN ambigu

* * ** ** **

كلما ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن

As more higher up one rises to as more clouds and problems will surround him.

Plus que la personne s'élevera plus que ses problèmes s'accroîtera

** ** ** **

لا تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما

Don't argue with an ignorant for it will be hard for people to differentiate between you

Ne pas discuter avec UN ignorant, le monde seront mélés entre vous 

** ** ** **

الفشل في التخطيط يقود إلى التخطيط للفشل

The failure in planning will lead in planning to failure

L'échec en planification mènera en planification vers l’échec

* * ** ** **

قد يجد الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه سوى حل واحد منها وهو .. الفرار

The coward will find 36 solutions to his problem but the one will like most is fleeing

Le lâche trouvera 36 solutions pour son problème mais le plus qu'il préférera c'est de fuire

** ** ** **

شق طريقك بابتسامتك خير لك من أن تشقها بسيفك

Better set your path with a smile than with a sword

Mieux creuser ton chemin avec UN Souris que le creuser avec une épée

* * ** ** **

من أطاع الواشي ضيَع الصديق

If you listen to the telltale you will lose the friend

Si tu écoutes le rapporteur tu perds l’ami

* * ** ** **

أن تكون فرداً في جماعة الأسود خير لك من أن تكون قائداً للنعام
 
Better being a cub in the family of Lions than being a king of the ostriches

Mieux d'être UN lionceau dans une famille des lions qu'un roi des autruches

*********


 
** ** ** **







ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2


farseer

جامعـي اســتثنائي

the world is simpely a beautiful place




مسجل منذ: 15-09-2009
عدد المشاركات: 827
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 13

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

farseer

22-11-2010 06:20 PM




                                 
أمثال رائعة جدا والاجمل أنها بعدة لغات

شكرا جزيلاً لك


اقتباس
لا تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا
Don't be critic to yor wife's taste, she is the one who selected you at the first place.
Ne soit pas criticant du goes? T de ta femme, rappele-toi qu'elle ta choisie au premier lieu *



اقتباس
تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما

Don't argue with an ignorant for it will be hard for people to differentiate between you Ne pas discuter avec UN ignorant, le monde seront mélés entre vous


   

تحياتي





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 3


منعطف النسيان

عضــو فضـي

الصراع صراع وجود وليس صراع حدود




مسجل منذ: 13-09-2008
عدد المشاركات: 1485
تقييمات العضو: 1
المتابعون: 38

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : أجمل أربعين مثل في العالم (مع الترجمة)

22-11-2010 07:23 PM




رائع ما قرأت من امثا ل   




اقتباس
إ(ذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة )


شكرا لك سلااااام




منعطف النسيان





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 4


Rafael Nadal *

جامعـي نشـيط





مسجل منذ: 19-09-2010
عدد المشاركات: 157
تقييمات العضو: 3
المتابعون: 8

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

very nice

23-11-2010 09:30 AM




thank u very much.

They are very nice.

All of us will benefit from them.

Thanks again

Rafa





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 5


Louly Pearl

جامعـي مبـدعـ





مسجل منذ: 02-10-2009
عدد المشاركات: 214
تقييمات العضو: 22
المتابعون: 23

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : أجمل أربعين مثل في العالم (مع الترجمة)

24-11-2010 07:14 PM




Wow!!

Thank you very much for such a useful participation

Kind of you to send it

Regards

Louly





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.
 








ملتقى طلاب الجامعة... منتدى غير رسمي يهتم بطلاب جامعة دمشق وبهم يرتقي...
جميع الأفكار والآراء المطروحة في هذا الموقع تعبر عن كتّابها فقط مما يعفي الإدارة من أية مسؤولية
WwW.Jamaa.Net
MADE IN SYRIA - Developed By: ShababSy.com
أحد مشاريع Shabab Sy
الإتصال بنا - الصفحة الرئيسية - بداية الصفحة