[x]

"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"


..لمحة عن كليات جامعة دمشق و فروعها... شاركنا تجربتك وكلمنا عن اختصاصك



المحـاضـرات
برنـامج الـدوام
برنـامج الامتحــان
النتـائج الامتحـانيـة
أسـئلة دورات
أفكـار ومشــاريع
حلقــات بحـث
مشــاريع تخـرّج
"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"
كلية الصيدلة

مواضيع مميزة..


مواضيع ننصح بزيارتها .:Pharmacy:. عش متعة الصيدلة .:Pharmacy:. تقنية الويكي: معاً نحو محتوى عربي رقمي علمي نصنعه معاً .:Pharmacy:. ساحة مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية .:Pharmacy:. تعو نلازم كلنا سوا .:Pharmacy:. معلومة عالماشي يا صـــــــيــــــــدلــــــي .:Pharmacy:. كل شـــي جـــديــــد .:Pharmacy:. مواقع الشركات الدوائية
مواضيع مميزة:
مـنـتـدى تـرجـمــة وتـدقـيـق أقــســام الـمـوســـوعـة
للتواصل مع الهيئة الإدارية في كلية الصيدلة اضغط هنا
ويكـي فـارما

المركز الإخباري الــصــيدلاني

مشروع ترجمة الموسوعة التكنلوجية الصيدلانية

موسوعة العلوم العربية

مشروع المجلة الطبية Medical Journal

مشروع الأختام الجماعية الدورية

  ملتقى طلاب جامعة دمشق --> كلية الصيدلة --> منتـدى المشاريـع و الأفكار الإبـداعيـة --> مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية
    مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...
عنوان البريد :  
كلمة المرور :  
                    تسجيل جـديد


صفحة 222 من 271 <- 220 221 222 223 224->

مشاركة : 2211


نور الهداية

عضــو فضـي





مسجل منذ: 22-03-2009
عدد المشاركات: 1859
تقييمات العضو: 374
المتابعون: 47

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

11-08-2010 02:30 PM




كل عام و فريق الترجمة بألف خير

و رمضان كريم

   

***************************************************

شكراً حسان عالملاحظات

بس أنا برأيي إنو يتم إضافتها لصحفةالملاحظات حول الترجمة...

***************************************************

تم إنهاء ترجمة موضوع:

Pyrogens and Endotoxin Detection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3052

و تم إرساله إلى بريد الملفات فيرجى التحقق من ذلك...

و عقبال انتهاء ترجمة باقي المواضيع





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2212


bachar jammal

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 23-01-2009
عدد المشاركات: 622
تقييمات العضو: 13
المتابعون: 12

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

12-08-2010 09:53 AM




السلام عليكم

رمضان مبارك عليكم وعلينا جميعاً

بعض الأمور التي أحب أن أذكرها لعلها تفيد

ملف التفريق اللوني على طبقة رقيقة يدققه محمد القاضي

ملف  CFR Part 11 Reevisited أنهته المشتركة ديمة تقريباً وباقي ترتيب أمور كالجداول ... وقد طبعت الفصل على ورق فلا تطبعوه واطلبوه مني عند التدقيق


هنالك مشترك نسيت فيما أعتقد أن أعلن عن اشتراكه وهو الدكتور طه قزعور صيدلاني متخرج يعمل في معمل أدوية قيد الإنشاء حالياً.

وأول مساهماته مراجعة ثانية لفصل كنا نعده للتدقيق من قبل الدكتور رشيد

قام المنسق د. عبد الرحمن بإعلام المشتركين من الجامعة الدولية بهذه الرسالة


اقتباس
ولأن الله يحب من أحدكم إذا عمل عملا أن يتقنه ... أرجو من جميع المشتركين بترجمة الموسوعة المبادرة إلى تأكيد استمرارهم بالعمل معنا وذلك بإرسال نموذج عن ترجمتهم بالسرعة القصوى أو تحديد موعد لإرسالها، والزملاء الذين سلموا النموذج أن يحددوا موعد تسليم الملف كاملا ... وإلا سيضطر القائمون على المشروع لحذف أسماء كافة الزملاء المنقطعين في مدة أقصاها نهاية شهر رمضان المبارك

هناك جلسات تدقيق جماعية مفيدة جدا أرجو من المهتمين إبلاغي لترتيب جلسة مع الزملاء في جامعة دمشق وخاصة الزملاء عمار وميس ودانية لجودة نموذجهم

أرجو الاهتمام بهذا الموضوع ولكم مني جزيل الشكر ومن الله جزيل الأجر


=======================================
الرجاء من التالية أسماؤهم أو ممن يعرفهم الاتصال مع أحد المنسقين:
محمد حديد - شهيناز المحمود-  قمر- عبد الله الصوص - شهيرة الأتاسي - دعاء88
========================================


أمر أخير وما يؤمر عليكم ظالم

أرجو من الأخت الكريمة نسرين أن تطبع بعض الفصول التي حجزها أنس مسعود بالتنسيق معه ليعمل على ورق لأن الكمية التي حجزها كبير وهو مترجم محترف معتاد على الترجمة من الورق، ومن الممكن أن أسعى في إيصاله له مباشرة، وطلبت منه أن يحافظ عليها لنعمل على اعتمادها مع النسخة العربية عند التدقيق.

وهو خيار يمكن أن نتبعه مع كل المترجمين:

يحصل على ورق مطبوع للفصل، ويحافظ عليه لمرحل التدقيق الأخرى...





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2213


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

12-08-2010 11:13 AM




السلام عليكم
                                                         
بالنسبة للمشتركين "محمد حديد" و "قمر" فأنا على تواصل معهم
                                                         
محمد حديد بقي لديه بضع صفحات حتى انتهاء الترجمة





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2214


....{SalaM}....

عضــو ماسـي


{{يارب أكرمنا بكرامة القرآن}}




مسجل منذ: 31-07-2009
عدد المشاركات: 3855
تقييمات العضو: 532
المتابعون: 132

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

12-08-2010 11:57 AM




السلام عليكم....

المشتركة دعاء 88 سوف أتواصل معها بإذن الله........

و أنا مع فكرة الورق المطبوع. للمشتركين لأن الأغلبية تفضل أن تكون الترجمة من الورق.....





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2215


bachar jammal

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 23-01-2009
عدد المشاركات: 622
تقييمات العضو: 13
المتابعون: 12

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

12-08-2010 11:58 AM




السلام عليكم

أشكرك أخي زيد

محمد كان من أوائل من تشجعوا للمشروع واستغربت انقطاع التواصل معه


-----------

أرسلت نسخة من ملف التفكك الضوئي بعد دمج بعض التصويبات عليه إلى بريد الملفات وإلى الأخت الكريمة نسرين

-----------

الرجاء من الأخت الكريمة حنان أن تدمج تصويباتها مباشرة لأننا نثق بتصحيحها اللغوي ولا حاجة لتكتب الصح بجانب الخطأ بغير لون

---------





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2216


نور الهداية

عضــو فضـي





مسجل منذ: 22-03-2009
عدد المشاركات: 1859
تقييمات العضو: 374
المتابعون: 47

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

12-08-2010 01:22 PM




السلام عليكم

بس حابة خبركم إنو تم التواصل مع د. هدى مندو

و هي تعتذر عن الانقطاع بسبب ظروف قاهرة و وعدت  الآن بترجمة قسمها و إنهائه قريباً إن شاء الله....





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2217


دعاء 88

جامعـي نشـيط





مسجل منذ: 25-02-2010
عدد المشاركات: 157
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 36

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

12-08-2010 04:08 PM




السلام عليكم ..

اخوتي لقد واجهت بعض الصعوبات بسبب اعطال في  كمبيوتري .... هذا ما اخرني

احول جاهدة ان اترجم و لكن اجد بعض الصعوبات لان هناك اختلاف جزئي بين اختصاصي و اختصاصكم

اتمنى ان تصبرو علي ... كما اني احالو الرد على الرسائل المستعجلة و لكن لا يمكنني ارسالها سوى الى المدراء و لمشرفين فما هو السبيل ...؟





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2218


golden pill

عضو ذهبي


~* اغتنم خمساً قبل خمس *~




مسجل منذ: 11-02-2009
عدد المشاركات: 2456
تقييمات العضو: 102
المتابعون: 19

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

12-08-2010 05:36 PM




دعاء 88:


اقتباس
اتمنى ان تصبرو علي ... كما اني احالو الرد على الرسائل المستعجلة و لكن لا يمكنني ارسالها سوى الى المدراء و لمشرفين فما هو السبيل ...؟


اعذرينا لكن كل الخوف من انقطاع التواصل.......لكن فاجأتيني أنه لا يمكنك الرد على الرسائل المستعجلة لأن الأخ ياسر من فترة طويلة قد سمح للمشتركين الجدد بإرسال الرسائل لأعضاء منتدى الصيدلة -حصراً - دون حد أدنى من المشاركات لتسهيل التواصل بيننا وبينكم بمشروع الترجمة......فأرجو منك التاكد من هذا الأمر لأنه إجابة على انقطاع تواصلنا مع غيرك أيضاً.....

وبجميع الأحوال أذكر انني ارسلت لك بريدي بإحدى الرسائل فراسليني عليه عندما تحتاجين لشيء وأبقي على تواصل معنا هنا


Gpharms:


اقتباس
انا عمترجم قسم

Drug Delivery Systems: Neutron Scattering Studies


أهلاً بك د.ريم...

هل وصلتك الصفحات الخمسة التي بدأها الأخ رائد من هذا الفصل؟؟


أرسلته لك برسالة مستعجلة عندما حجزت الفصل لك.....

==========================

أريد أن أرسل نداء للعودة للتواصل إلى كل من:

د.بيسان الدنان  ............ لافندر  ............  د.ليلى ديبي



كنت أتواصل معهن بريدياً لكن انقطع التواصل فجأة.....





يعطيكم العافية





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2219


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

12-08-2010 08:39 PM




السلام عليكم

قد أنهيت من فترة قريبة ترجمة قسم fast disintegrating dosage forms

وأرسلته إلى بريد الملفات

وحالياً أترجم قسم Peptides and Proteins Nasal Absorption

وسأنهيه بنهاية رمضان إن شاء الله

بقي لدي الأقسام

supercritical fluid technology in pharmaceutical research......3568

و

Rheology of Pharmaceutical Systems ......3128

سأتركها لمن يريد ترجمتها

لكن ممكن أن تبقى باسمي إن لم يأخذها أحد وعندها أنتهي من ترجمتها خلال الشهر الأول من بعد رمضان





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2220


bachar jammal

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 23-01-2009
عدد المشاركات: 622
تقييمات العضو: 13
المتابعون: 12

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

13-08-2010 11:16 AM




أشكرك أخي زيد على التوضيح

وبالمثل أقول:

أنيت ترجمة فصول
FDA:Role in Drug Regulation

European Agency for the Evaluation of Medicinal Products (EMEA)

WHO

Contract Manufacturing

وبعضها يحتاج لمراجعة


وأترجم حالياً

أنظمة الرعاية الصحية : داخل الولايات المتحدة
Health Care Systems: Within the United States

تنسيق معايير دساتير الأدوية
Harmonization of Pharmacopeial Standards


وباقي على ذمتي مما لم أبدأ به:

Pharmacopeial Standards: United States Pharmacopeia and National Formulary



Pharmacopeial Standards: European Pharmacopeia

وهنالك خيارين حسب الصالح العام للمشروع

ان أتخلى عنهما لمن يرغب بترجمة هذه المواضيع

أو أضم لهما مواضيع أخرى إن لم يوجد من يترجمها..مثل:

Drug Development Management. . . . . . 1370

Expert Systems in Pharmaceutical Product Development . . . . . . 1663

Good Clinical Practices (GCPs): An Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1925

Lens Care Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2202

Orphan Drugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2468

Outsourcing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2486

Pharmaceutical Excipient Testing: Regulatory and Preclinical Perspective . . . . 2771

بالطبع ما سبق اقتراح المهم سير العمل في المشروع بشكل جيد.





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.
التعليق باستخدام الفيسبوك
صفحة 222 من 271 <- 220 221 222 223 224->
 








ملتقى طلاب الجامعة... منتدى غير رسمي يهتم بطلاب جامعة دمشق وبهم يرتقي...
جميع الأفكار والآراء المطروحة في هذا الموقع تعبر عن كتّابها فقط مما يعفي الإدارة من أية مسؤولية
WwW.Jamaa.Net
MADE IN SYRIA - Developed By: ShababSy.com
أحد مشاريع Shabab Sy
الإتصال بنا - الصفحة الرئيسية - بداية الصفحة