[x]

"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"


..لمحة عن كليات جامعة دمشق و فروعها... شاركنا تجربتك وكلمنا عن اختصاصك



المحـاضـرات
برنـامج الـدوام
برنـامج الامتحــان
النتـائج الامتحـانيـة
أسـئلة دورات
أفكـار ومشــاريع
حلقــات بحـث
مشــاريع تخـرّج
"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"
كلية الصيدلة

مواضيع مميزة..


مواضيع ننصح بزيارتها .:Pharmacy:. عش متعة الصيدلة .:Pharmacy:. تقنية الويكي: معاً نحو محتوى عربي رقمي علمي نصنعه معاً .:Pharmacy:. ساحة مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية .:Pharmacy:. تعو نلازم كلنا سوا .:Pharmacy:. معلومة عالماشي يا صـــــــيــــــــدلــــــي .:Pharmacy:. كل شـــي جـــديــــد .:Pharmacy:. مواقع الشركات الدوائية
مواضيع مميزة:
مـنـتـدى تـرجـمــة وتـدقـيـق أقــســام الـمـوســـوعـة
للتواصل مع الهيئة الإدارية في كلية الصيدلة اضغط هنا
ويكـي فـارما

المركز الإخباري الــصــيدلاني

مشروع ترجمة الموسوعة التكنلوجية الصيدلانية

موسوعة العلوم العربية

مشروع المجلة الطبية Medical Journal

مشروع الأختام الجماعية الدورية

  ملتقى طلاب جامعة دمشق --> كلية الصيدلة --> منتـدى المشاريـع و الأفكار الإبـداعيـة --> مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية
    مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...
عنوان البريد :  
كلمة المرور :  
                    تسجيل جـديد


صفحة 220 من 271 <- 218 219 220 221 222->

مشاركة : 2191


Mr. Tux

عضو ذهبي


سوريا في القلب




مسجل منذ: 09-10-2008
عدد المشاركات: 2973
تقييمات العضو: 70
المتابعون: 43

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

08-08-2010 10:43 PM




هل يمكنني الاعتذار عن يوم غد

فأنا مشغول قليلاً

     

ما رأيك بيوم الثلاثاء ....... بعد غد

       

والله يجيرنا من حمّارة القيظ

       






أشهد ألا إله إلا الله  . . .  وأشهد أن محمداً رسول الله



ســـــــــــــوريــــــــــا  و  ســـــــــــــوريــــــــــا  فقط . . .

ولا شيء غير ســـــــــــــوريــــــــــا . . .

هي الغالية . . . . وهي مافي قلوبنا


عن أنس رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
انصر أخاك ظالماً أو مظلوماً
فقال رجل: يا رسول الله أنصره إن كان مظلوماً أرأيت إن كان ظالماً كيف أنصره؟
قال: تحجزه من الظلم فإن ذلك نصره.
رواه البخاري.



{{ اللهم أرني الحق حقاً وارزقني أتباعه، وأرني الباطل باطلاً وارزقني اجتنابه }}


قال الله تعالى:
{ الم (1) أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لا يُفْتَنُونَ (2) وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ } [العنكبوت: 1-3]


قال الله تعالى:
{فّإنَّهّا لا تّعًمّى الأّبًصّارٍ ولّكٌن تّعًمّى القلوب التٌي فٌي الصدور} [الحج: 46]


قال الله تعالى:
{فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ} [الزلزلة: 7،8]



قال الله تعالى:
{ إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمْ وَلَا يَرْضَى لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ وَإِن تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ثُمَّ إِلَى رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ }  [الزمر 7] 


قال الله تعالى:
{ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِي خَرَابِهَا أُوْلَـئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا إِلاَّ خَآئِفِينَ لهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ } [البقرة 114] 


قال الله تعالى:
‏{‏وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللَّهُ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ‏}‏ ‏[‏سورة الأنفال‏:‏ آية 30‏]‏


قال الله تعالى:
{ وَمَكَرُوا وَمَكَرَ اللَّهُ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ } [سورة آل عمران:54]


قال الله تعالى:
{ وَقَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَعِنْدَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِنْ كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ } [سورة ابراهيم:46]


قال الله تعالى:
{ وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (50) فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ} [سورة النمل:51]


قال الله تعالى:
{ وَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الْأَبْصَارُ } [سورة إبراهيم:42]


عن عائشة رضي الله عنها قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول في بيتي هذا:
اللهم من ولي من أمر أمتي شيئاً، فشق عليهم، فاشقق عليه، ومن ولي من أمر أمتي شيئاً، فرفق بهم، فارفق به
رواه مسلم


عن أبي موسى رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
إن الله ليملي للظالم فإذا أخذه لم يفلته
ثم قرأ: } وَكَذّلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إذَا أخَذَ الْقُرَى وَهِي ظَالِمَةٌ إنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَديدٌ { ]سورة هود:102[
متفق عليه


قال الله تعالى:
{ بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ } [سورة الأنبياء:18]


عن أبي سعيد الخدري قال :سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
من رأى منكم منكرا فليغيره بيده ، فإن لم يستطع فبلسانه ، فإن لم يستطع فبقلبه، وذلك أضعف الإيمان.
رواه مسلم.


عَنْ أبي سعيد وأبي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُما عَنْ النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال:
ما يصيب المسلم مِنْ نصب ولا وصب، ولا هم ولا حزن، ولا أذى ولا غم حتى الشوكة يشاكها إلا كفر اللَّه بها مِنْ خطاياه.
مُتَّفّقٌ عَلَيْهِ


قال سيدنا عمر بن الخطاب رضي الله عنه:
لستُ بالخِبِّ ، و لا الخِبُّ يخدعُني.







أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2192


HaSSaN))

عضــو فضـي

ليتنا مثل الاسامي لايغيرنا الزمن




مسجل منذ: 20-09-2009
عدد المشاركات: 1275
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 11

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

09-08-2010 08:36 AM




السلام عليكم

بس فيني روح معكم على دار النشر إذا ما فيها غلبة

لأنو عندي عدة أسئلة مشان التنسيق وحابب أعرف جوابها النهائي من صاحب دار النشر شخصياً

طبعاً هية أسئلة بسيطة جداً ... بس لازم يكون الشغل موحد ومو كل واحد من المنسقين يشتغل على كيفو

بالتوفيق ... 




من لا يقبل بي كحلا لعينيه .. فلا أقبله نعلا لقدمي
...   ...
وليعلم إن كان أنفه فوق النجوم .. فإن النجوم تحت قدمي


أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2193


....{SalaM}....

عضــو ماسـي


{{يارب أكرمنا بكرامة القرآن}}




مسجل منذ: 31-07-2009
عدد المشاركات: 3855
تقييمات العضو: 532
المتابعون: 132

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

09-08-2010 12:04 PM




السلام عليكم....


ممكن الجملة

of three bone marrow transplant complexes over a period of several years


صـــ 2311 (f)...

هلأ أنا ترجمت الجملة ككل هيك يا ترى صح

و قد تم ذلك بواسطة العالمين.... و .... في أثناء أخذ العينات البيولوجية الهوائية

الدورية المنتظمة من ثلاثة مجمعات نخاع عظام مزروعة ؟؟؟؟؟؟؟؟ على مدى عدة سنوات....





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2194


Sailor Moon

جامعـي نشـيط





مسجل منذ: 09-02-2009
عدد المشاركات: 143
تقييمات العضو: 5
المتابعون: 7

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

09-08-2010 03:02 PM




السلام عليكم

سلام جربت فيها

during the course of regular, periodic aerobiological
sampling of three bone marrow transplant complexes over a period
of several years
أثناء دورة (مقرّر، برنامج) الاعتيان البيولوجي الهوائي الدّوريّ المنتظم لثلاثة معقدات من نقي العظام المزروعة (المغروسة) خلال مدة تبلغ عدة سنوات
بس من قصدك بالعالمين???

scale-up
طلع معي increase proportionally الزيادة بنسبة معينة، الزيادة المضبوطة


سلام ،زيد ،iron man شكراً
   





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2195


....{SalaM}....

عضــو ماسـي


{{يارب أكرمنا بكرامة القرآن}}




مسجل منذ: 31-07-2009
عدد المشاركات: 3855
تقييمات العضو: 532
المتابعون: 132

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

09-08-2010 04:58 PM




السلام عليكم...

sailor moon

شكرا عالمساعدة قصدي بالجملة يلي قبل في عالمين استتقلت اكتبهون.......

بس ما فهمت شو دخل نقي العظام المغروس بالعينات الهوائية؟؟؟؟؟؟؟؟





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2196


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

09-08-2010 07:57 PM




المقصود أنو جرت الدراسة على عينات الهواء المجموعة من غرف عمليات زرع النقي (وبالأساس هي العملية بحاجة لعقامة عالية جداً)

scale-up

هي معناها زيادة الإنتاج من المستوى المخبري إلى مستوى التصنيع التجاري (وهالتحويل ينتج عنو كتير من الاختلافات الجوهرية)

بس مو ملاقي ترجمة مختصرة إلها 





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2197


....{SalaM}....

عضــو ماسـي


{{يارب أكرمنا بكرامة القرآن}}




مسجل منذ: 31-07-2009
عدد المشاركات: 3855
تقييمات العضو: 532
المتابعون: 132

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

09-08-2010 08:18 PM




السلام عليكم.....

""زيد""

شكرا عالمساعدة و مشان scale-up  كنت مستتئلة الطلعة عالسقيفة لطلع محاضرات التكنو 1
لأنو د.أمين كان مترجمها يمكن بكلمتين... بس إن شاء الله رح اطلع عالسقيفة بكرا و شوف شو

مترجملنا ياها.....





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2198


phmab

عضــو فضـي





مسجل منذ: 04-02-2008
عدد المشاركات: 1215
تقييمات العضو: 368
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

09-08-2010 09:44 PM




السلام عليكم ..

لقد انتهيت بعون الله تعالى من دمج التصويبات لملف "حلمهة الأدوية" بعد التدقيق

ولذلك

أولا .. يرجى كتابة ايميل بريد الملفات حتى أرسله إليه ..


وثانياً ..

الملاحظات التي وجدناها أثناء التدقيق الجماعي الفاعل في نقابة الصيادلة:

1. الرجاء ثم الرجاء الاهتمام بالهمزات والتنوين ... لأنها، وعلى الرغم من أهميتها الشديدة، قد تأخد وقتاً طويلاً بالتدقيق على "ولا شي" .. كما يقولون .. ..

2. وأيضاً الانتباه إلى موضوع الأس الأعلى والأس الأدنى .. وكمثال عن ذلك لن يظهر هنا هو جزيء الأكسجين O2 .. يجب خفض 2 لا أن نتركها كما تبدو هنا .. أو الرفع بحالة الأس .. 

3. تقديم الفعل ... وهذا أيضاً مهم جداً لفهم سياق المعنى العام ...

4. وكمثال كلمة conjugated نترجمها مقترن  .. وليس مزدوج وقد مرت أكثر من مرة في هذا الفصل ..

3. وأخيرا والأهم نشكر الأخت الكريمة التي ترجمت ملف حلمهة الأدوية فقد ندرت فيه الأخطاء العلمية .. وأكثر ما وجد هو أخطاء لغوية أو بالسياق .. ونتمنى منها المثابرة على إتمام مشروعنا




والله وليّ التوفيق

مها





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2199


....{SalaM}....

عضــو ماسـي


{{يارب أكرمنا بكرامة القرآن}}




مسجل منذ: 31-07-2009
عدد المشاركات: 3855
تقييمات العضو: 532
المتابعون: 132

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

09-08-2010 10:10 PM




السلام عليكم....

هلأ طلع معي scale of scrutiny  إنو مدى التدقيق.... و لسا scale up ما لقيتها لأنو المحاضرة العاشرة ما لقيتها لسا مدري وين ضايعة.. بس إلا ما لاقيها......





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2200


prof.

جامعـي جديــد




مسجل منذ: 09-08-2010
عدد المشاركات: 4
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 1

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

09-08-2010 11:10 PM




السلام عليكم يا جماعة ... انا اشتركت اليوم بالمنتدى وما بعرف اذا لشا فيني شارك بمشروع الترجمة لان متل ما لاحظت مبلش من اول الالفين وتسعة ... فاذا فيني قدم شي لسا رح كون كتسؤ مبسوط ... والله يوفقكن





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.
التعليق باستخدام الفيسبوك
صفحة 220 من 271 <- 218 219 220 221 222->
 








ملتقى طلاب الجامعة... منتدى غير رسمي يهتم بطلاب جامعة دمشق وبهم يرتقي...
جميع الأفكار والآراء المطروحة في هذا الموقع تعبر عن كتّابها فقط مما يعفي الإدارة من أية مسؤولية
WwW.Jamaa.Net
MADE IN SYRIA - Developed By: ShababSy.com
أحد مشاريع Shabab Sy
الإتصال بنا - الصفحة الرئيسية - بداية الصفحة