[x]

"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"


..لمحة عن كليات جامعة دمشق و فروعها... شاركنا تجربتك وكلمنا عن اختصاصك



المحـاضـرات
برنـامج الـدوام
برنـامج الامتحــان
النتـائج الامتحـانيـة
أسـئلة دورات
أفكـار ومشــاريع
حلقــات بحـث
مشــاريع تخـرّج
"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"
كلية الصيدلة

مواضيع مميزة..


مواضيع ننصح بزيارتها .:Pharmacy:. عش متعة الصيدلة .:Pharmacy:. تقنية الويكي: معاً نحو محتوى عربي رقمي علمي نصنعه معاً .:Pharmacy:. ساحة مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية .:Pharmacy:. تعو نلازم كلنا سوا .:Pharmacy:. معلومة عالماشي يا صـــــــيــــــــدلــــــي .:Pharmacy:. كل شـــي جـــديــــد .:Pharmacy:. مواقع الشركات الدوائية
مواضيع مميزة:
مـنـتـدى تـرجـمــة وتـدقـيـق أقــســام الـمـوســـوعـة
للتواصل مع الهيئة الإدارية في كلية الصيدلة اضغط هنا
ويكـي فـارما

المركز الإخباري الــصــيدلاني

مشروع ترجمة الموسوعة التكنلوجية الصيدلانية

موسوعة العلوم العربية

مشروع المجلة الطبية Medical Journal

مشروع الأختام الجماعية الدورية

  ملتقى طلاب جامعة دمشق --> كلية الصيدلة --> منتـدى المشاريـع و الأفكار الإبـداعيـة --> مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية
    مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...
عنوان البريد :  
كلمة المرور :  
                    تسجيل جـديد


صفحة 191 من 271 <- 189 190 191 192 193->

مشاركة : 1901


W.T.O

عضــو فضـي





مسجل منذ: 03-02-2009
عدد المشاركات: 1763
تقييمات العضو: 3
المتابعون: 40

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

29-05-2010 09:25 PM




و شوفو هاد كمان..
                                                                                                               
و صاحب المبادرة سوري..

                                                                                                                               
http://forum.amrkhaled.net/showthread.php?t=14232





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1902


*ـMEDـ*

عضو ذهبي






مسجل منذ: 17-07-2009
عدد المشاركات: 2696
تقييمات العضو: 82
المتابعون: 141

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

30-05-2010 10:35 AM




السلام عليكم

الدكتور بشار

جزاك الله خيراً على الجهود التي تبذلها

أعود مرحلياً إلى المنتدى كي أطرح فكرتي هذه:

عندي فكرة من أجل التمويل: ما رأيك باللجوء إلى سيرياتل؟

إن كانت الشركة قد دفعت أكثر من 15 مليون على مباراة كرة

سلة فلا بد دعماً لحملتها "أنا سوري بكل اعتزاز" من أن تدعم

هذا المشروع التي يقوم عليه طلاب سوريون يبغون رفع اسم
هذا البلد ورايته؟

إن وافقت عليها نستطيع حينها مخاطبة الشركة رسمياً وعلى

شبكة الإنترنت من خلال نشر مواضيع على المنتديات المختلفة

طلباً للدعم.

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته


الشــMEDــامي








فَانتَظِرُواْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ 










أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1903


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

30-05-2010 08:05 PM




السلام عليكم

أخي "الشامي"

شكراً لتواصلك الدائم معنا

"بس بدنا ياك ها بالإجازة مشان التدقيق....لا تهرب"

وحول اقتراحك فسنفكر بالأمر

-------------------------------------------------------

نشكر للدكتورة فايزة قبيلي مشاركتنا في مشروعنا واستعدادها للمساهمة في التدقيق
                                                                                                                       
                                                                                                                         
                                                                                         





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1904


*ـMEDـ*

عضو ذهبي






مسجل منذ: 17-07-2009
عدد المشاركات: 2696
تقييمات العضو: 82
المتابعون: 141

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

30-05-2010 09:01 PM




السلام عليكم



اقتباس

"بس بدنا ياك ها بالإجازة مشان التدقيق....لا تهرب"


أنا إن شاء الله جاهز


الشــMEDــامي








فَانتَظِرُواْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ 










أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1905


Bio som

جامعـي مشــارك





مسجل منذ: 23-05-2010
عدد المشاركات: 31
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 3

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

01-06-2010 09:45 AM




شكرا للعضو زيد
على جهودك البناءة و أعدكم أن أقدم أفضل ما لدي في هذا المشروع المتميز وقد حجزت القسم الذي سأترجمه مع الأنسة نسرين و أعدكم أن أريكم قريبا ما ترجمت ... 

SOM





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1906


Bio som

جامعـي مشــارك





مسجل منذ: 23-05-2010
عدد المشاركات: 31
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 3

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

01-06-2010 10:01 AM




و أيضا أود أن أشكر العضو بشار
اتبعت تعليماتك في التسجيل واشتركت في مشروع الترجمة العلمية وأخذت القسم الذي سأترجمه مع الأنسة نسرين(مشكورة أيضا) ، وأرجو أن أعطي أفضل مما أعدكم ..
SOM 





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1907


golden pill

عضو ذهبي


~* اغتنم خمساً قبل خمس *~




مسجل منذ: 11-02-2009
عدد المشاركات: 2456
تقييمات العضو: 102
المتابعون: 19

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

01-06-2010 01:27 PM




السلام عليكم:

مرحباً بك "Biosom" وبانتظار إبداعاتك


=========================

اليوم استشرنا د.زمريق وأخذنا موافقة السيد العميد على صيغة إعلان المشروع ليتم تعليقه بالكلية واتفقنا على أن يتم تعبئة طلب اشتراك بمكتب سكرتيرة نائب العميد ....

فعملت صيغة طلب اشتراك اطلعوا عليها وإذا ما في تعديلات بتقترحوها يا ريت ينزلوا الشباب بكرة عالكلية ليطبعوا الإعلان على نسخ ويعلقوه بالكلية بعد المرور على مكتب الدكتور زمريق (بعد الساعة 12.30 ) وكمان إطلاعه على استمارة الاشتراك لوضعها عند سكرتيرته بالإضافة لنسخة من الأقسام الشاغرة ونسخة أخرى من جدول الأقسام المنتهية:


الإعلان:
https://www.jamaa.net/up/_=13084=_word_one___.doc


طلب الاشتراك:
https://www.jamaa.net/up/_=13084=_The_application_2___.docx


وهي ملف خاص بالأقسام المنتهية وحالة التدقيق:

https://www.jamaa.net/up/_=13084=_finished_Chapters.docx


شو رأيكن؟؟؟ في أي إضافات أو تعديلات بصيغة طلب الاشتراك؟


وساعتها نتناوب...كل أسبوع حدا بيمر عالكلية لياخذ الطلبات ويجدد نسخة الفهرس للسكرتيرة...


======================

تمت إعادة تحميل الملفات بعد التعديل وفق ملاحظات نور وسلام وتعديلات أخرى  وإذا في ملاحظات تانية تكرم عينكم.


وباقي الإجراءات عند الشباب





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1908


pha*Hanan

عضــو فضـي





مسجل منذ: 30-06-2009
عدد المشاركات: 1071
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 20

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

01-06-2010 02:03 PM




نشكر للكلية تعاونها

ومشكورة جداً نسرين الإعلان وطلب الاشتراك ظراف  وما عليهن حكي
الله يجزيك الخير




لكي نقنع الغير بأن يحترموا لغتنا التي هي ذاتنا، يجب أن نكتب لهم فيها أشياء ذات قيمة.
إن ما يميز الأمم هي لغاتها و ليست أعراقها، حيث أن جميعهم من آدم عليه السلام. و بالتالي تتفارق و تتمايز الأمم بالمخزون المعرفي المكتوب بلغاتها.
المنسق العلمي لمشروع الترجمة د.محمد أمين محمد 

_______________________________________________

@يمكنك طرح أسئلة حول مختصرات موسوعة الصيدلة في ساحة المختصرات
http://pha.jamaa.net/post386634.html
 
وانظر ترجمة مقترحة أو معتمدة من الأساتذة تكون بين قوسين للمختصر الذي تبحث عنه في :


                                                                  جدول المختصرات 1
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/abbreviations
                                                                جدول المختصرات 2
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/abbreviations-2
                                                              جدول المختصرات 3
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/abbreviation-3


وانظر صفحة المصطلحات المعتمدة وتحوي مرفقات بإجابات الأساتذة في الرابط :
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/terms-2


@@ تابع إجابات الأساتذة عن أسئلتك في ساحة المشروع

@@@ترسل الملفات في كل مراحلها بعد تأريخها ، وبيان نسختها ، ومن ترجمها ،ومن دققها في بداية الملف ، وبعد تسميتها بشكل واضح على البريد الخاص بالملفات :
[email protected]


                             

       

أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1909


نور الهداية

عضــو فضـي





مسجل منذ: 22-03-2009
عدد المشاركات: 1859
تقييمات العضو: 374
المتابعون: 47

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

01-06-2010 07:07 PM




   

و أخيــــــــــــــــــــــــراً رح يتعلق الإعلان

   

************************************************

بس مشان طلب الاستمارة أنا برأيي إنو نحط ( رقم صفحة الفصل الذي اخترت المشاركة به) بدل عنوان الفصل

لإنو هيك أسهل للمشترك لما يكتب الاستمارة و كمان أسهل لإلنا وقت الجرد و التنسيق

ما بعرف شو رأيكم

   





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 1910


....{SalaM}....

عضــو ماسـي


{{يارب أكرمنا بكرامة القرآن}}




مسجل منذ: 31-07-2009
عدد المشاركات: 3855
تقييمات العضو: 532
المتابعون: 132

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

01-06-2010 07:24 PM




السلام عليكم...........

إي هيك خبر بيفرح.............

بس عندي شوية رتوش هلأ بالإعلان حاسة أزبط إذا كتبنا

إن كنت تجيد الانكليزية و تريد ترك بصمة في علم أو علوم الصيدلة.....

و الذي يعمل فيه.....

و للاطلاع على تفاصيل المشروع......

بعدين منحط و قد تجاوز العمل......

و بعدين خبر المشروع على الثورة......

و مشان الاستمارة متل ما قالت نور بس منحط عنوان الفصل و رقمه يعني الاتنين أضمن لحتى ما يصير مجال للخطأ.........

و آسفة عالإزعاج............

   





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.
التعليق باستخدام الفيسبوك
صفحة 191 من 271 <- 189 190 191 192 193->
 








ملتقى طلاب الجامعة... منتدى غير رسمي يهتم بطلاب جامعة دمشق وبهم يرتقي...
جميع الأفكار والآراء المطروحة في هذا الموقع تعبر عن كتّابها فقط مما يعفي الإدارة من أية مسؤولية
WwW.Jamaa.Net
MADE IN SYRIA - Developed By: ShababSy.com
أحد مشاريع Shabab Sy
الإتصال بنا - الصفحة الرئيسية - بداية الصفحة