[x]

"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"


..لمحة عن كليات جامعة دمشق و فروعها... شاركنا تجربتك وكلمنا عن اختصاصك



.:: القوانين الداخلية لمنتدى المعهد العالي للترجمة والترجمة الفورية ::.

أولاً: تكون الكتابة باللغة العربية الفصحى أو الإنكليزية السليمة.

ثانياً: تكون جميع اللهجات العربية وأولها اللهجة الشامية ممنوعة.

ثالثاً: تُنقل المواضيع التي لا يصرح صاحبها عن مصدره الإلكتروني أو الورقي إلى سلة المواضيع المنقولة.

رابعاً: تُعدّل او تُحذف المواضيع أو الردود المخالفة للفقرتين الأولى والثانية.






مواضيع ننصح بزيارتها: سلسلة البلاغة العربية ******* A Brief Introduction to Translation ******* Arabic Language for Translators******* فواتح قرارات الأمم المتحدة...عربي... إنكليزي ....فرنسي ... إسباني ******* أضحى التنائي بديلاً عن تدانينا ******* نصوص قانونية متقابلة******* علم الترجمة (نظري)


  ملتقى طلاب جامعة دمشق --> المعهد العالي للترجمة --> General Translation --> الترجمة العامة
    Arabic Language for Translators
عنوان البريد :  
كلمة المرور :  
                    تسجيل جـديد


صفحة 2 من 2 <- 1 2

مشاركة : 11


Rafael Nadal *

جامعـي نشـيط





مسجل منذ: 19-09-2010
عدد المشاركات: 157
تقييمات العضو: 3
المتابعون: 8

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

عادي عادي

05-11-2010 08:56 PM




سلام،
عادي ما في مشكلة. أهلين لبابة. أهلين أيها المتفائل.
تحياتي للجميع





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 12


Louly Pearl

جامعـي مبـدعـ





مسجل منذ: 02-10-2009
عدد المشاركات: 214
تقييمات العضو: 22
المتابعون: 23

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : Arabic Language for Translators

06-11-2010 02:11 PM




أهلاً أخ Optimist

اعتذرمنك و من رافاييل

اعلم بان اسم رافاييل اسم مذكر

لكنه يشبه اسم أخت اعرفها

ظننته هي

أعتذر ثانية

لكنني حقاً لم اعرفكما





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 13


Louly Pearl

جامعـي مبـدعـ





مسجل منذ: 02-10-2009
عدد المشاركات: 214
تقييمات العضو: 22
المتابعون: 23

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : Arabic Language for Translators

06-11-2010 02:14 PM




أهلاً رافاييل

الآن عرفتك

أنت الذي أرسلت لي الرابط الذي يخص طب الأسنان

هل أخطأت ثانية؟؟؟؟؟؟؟؟





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 14


Rafael Nadal *

جامعـي نشـيط





مسجل منذ: 19-09-2010
عدد المشاركات: 157
تقييمات العضو: 3
المتابعون: 8

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

هاهاهاهاهاهاهاها

06-11-2010 07:18 PM





اقتباس
أنت الذي أرسلت لي الرابط الذي يخص طب الأسنان


هاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاهاها
   






"حماس.. زيتونة أرض الإسراء.. لن تسقط رايتها الخضراء"

أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 15


*ـMEDـ*

عضو ذهبي






مسجل منذ: 17-07-2009
عدد المشاركات: 2695
تقييمات العضو: 82
المتابعون: 140

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : Arabic Language for Translators

07-11-2010 12:56 AM




السلام عليكم

عندي اقتراحٌ أود أن اسمع رأيكم به:

ما رأيكم أن نستذكر قواعد اللفة العربية

من خلال التناوب على شرح درس نحوي ما

من خلال موضوعٍ جديد نسميه مثلاً: "استذكارات نحوية" أو قواعد عربية" أو أي اسمٍ ترونه

فنستذكر من خلاله القواعد التي درسناها على مقاعد المعهد ومفاعد الدراسة؟


أنتظر ردودكم








فَانتَظِرُواْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ 










أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 16


Optimist

جامعـي اســتثنائي

...(قالوا إنّما نحن مصلحون)...




مسجل منذ: 04-10-2010
عدد المشاركات: 597
تقييمات العضو: 116
المتابعون: 35

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : Arabic Language for Translators

07-11-2010 08:26 AM




أوافقك الفكرة
في قسم " بحر اللغة العربية " مشاركة بعنوان " هل تعرف الأسماء الخمسة أو الستة "
لكن الطلاب هناك نائمون فلماذا لا نتعاون مع صاحب المشاركة فهو خريج أدب عربي،
فنطلب منه تبسيط المواضيع قليلاً
ولديه أسلوب جيد فقد اعتمد مبدأ الوظيفة بعد الدرس لكن كما أخبرتكم طلابه نائمون


وأنا لدي اقتراح آخر كنت متردداً فيه وهو أن نصحح أخطاء بعضنا (لمن يكتب بالفصحى فقط )
هل توافقون على تخصيص موضوع لذلك الأمر ؟





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 17


*ـMEDـ*

عضو ذهبي






مسجل منذ: 17-07-2009
عدد المشاركات: 2695
تقييمات العضو: 82
المتابعون: 140

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : Arabic Language for Translators

07-11-2010 06:53 PM




السلام عليكم
                                                                                                                                   
أؤيد من حيث المبدأ وأنتظر سماع آراء باقي الإخوة والأخوات








فَانتَظِرُواْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ 










أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 18


Louly Pearl

جامعـي مبـدعـ





مسجل منذ: 02-10-2009
عدد المشاركات: 214
تقييمات العضو: 22
المتابعون: 23

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : Arabic Language for Translators

08-11-2010 06:32 PM




السلام عليكم

شكراً جزيلاً لكما أخواي الشامي و متفائل

الفكرتان رائعتان ، و تنمان عن إحساسكما العميق بأهمية اللغة العربية لنا (العرب ) عامة و (المترجمين) خاصة ......

سأكون إن شاء الله خادمة و مستفيدة في هذا المجال .





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 19


Dr.Bicuspid

عضو ذهبي


o0o( ... Use It ... )o0o




مسجل منذ: 20-02-2010
عدد المشاركات: 2028
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 92

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : Arabic Language for Translators

22-11-2010 12:44 AM




السلام عليكم ..

تأخرت في الرد على الموضوع لأني أردت التأكد من أمر

وهو كسر همزة إن بعد حيث وحتى .. وبالفعل القاعدة صحيحة

ولا يجوز أبداً فتحها ..

شكراً لكم على المرفق الأكثر من رائع .. والمنظم



أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 20


Louly Pearl

جامعـي مبـدعـ





مسجل منذ: 02-10-2009
عدد المشاركات: 214
تقييمات العضو: 22
المتابعون: 23

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : Arabic Language for Translators

24-11-2010 07:02 PM




أهلاً بك دكتور

على الرحب و السعة

جماعة طب الأسنان من الغوالي على قلبي

فبيننا كتب و امتحانات ( و ليس خبز و ملح )

تحياتي

Louly





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.
التعليق باستخدام الفيسبوك
صفحة 2 من 2 <- 1 2
 








ملتقى طلاب الجامعة... منتدى غير رسمي يهتم بطلاب جامعة دمشق وبهم يرتقي...
جميع الأفكار والآراء المطروحة في هذا الموقع تعبر عن كتّابها فقط مما يعفي الإدارة من أية مسؤولية
WwW.Jamaa.Net
MADE IN SYRIA - Developed By: ShababSy.com
أحد مشاريع Shabab Sy
الإتصال بنا - الصفحة الرئيسية - بداية الصفحة